Você procurou por: retsforlig (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

retsforlig

Alemão

settlements

Última atualização: 2013-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

artikel 12 retsforlig

Alemão

artikel 12 gerichtliche vergleiche

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

artikel 25 - retsforlig

Alemão

artikel 25 - prozessvergleiche

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

[fuldbyrdelse af retsforlig]

Alemão

[vollstreckung von prozeßvergleichen]

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

anerkendelse og eksigibilitet af retsforlig

Alemão

anerkennung und vollstreckbarkeit gerichtlicher vergleiche

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

officielt bekræftet dokument/retsforlig

Alemão

Öffentliche urkunde/gerichtlicher vergleich

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

artikel 51 [fuldbyrdelse af retsforlig]

Alemão

art. 51 [vollstreckung von prozeßvergleichen]

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

attest som et europÆisk tvangsfuldbyrdelsesdokument — retsforlig

Alemão

bestÄtigung als europÄischer vollstreckungstitel — gerichtlicher vergleich

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

retsafgørelse/retsforlig/officielt bekræftet dokument

Alemão

entscheidung/gerichtlicher vergleich/öffentliche urkunde

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

afsnit iv. officielt bekræftede dokumenter og retsforlig

Alemão

titel iv. öffentliche urkunden und prozeßvergleiche

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

afsnit iv ­ officielt bekrÆftede dokumenter og retsforlig

Alemão

titel iv ­ Öffentliche urkunden und prozessvergleiche

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

eksisterende dom, retsforlig eller officielt bekræftet dokument

Alemão

vorhandensein einer gerichtlichen entscheidung, eines gerichtlichen vergleichs oder einer öffentlichen urkunde

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

der er endvidere optaget udtrykkelige bestemmelser om retsforlig i konventionens artikel 51.

Alemão

zum anderen erhob herr boch beim tribunale civile bologna (italien) klage gegen die solo km und die solo italiana wegen verletzung seiner firmenbezeichnung "solo" und wegen unlauteren wettbewerbs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

retsforlig om pengekrav på et nærmere angivet beløb kan attesteres som et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument.

Alemão

prozessvergleiche über bezifferte geldforderungen können als europäische vollstreckungs­titel bestätigt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

denne artikel skaber hjemmel til retsforlig, som parterne kan indgå når som helst under forhandlingerne.

Alemão

der vorliegende artikel schafft die rechtsgrundlage für vergleiche, auf die sich die parteien jederzeit im laufe des verfahrens verständigen können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

afsnit iv — officielt bekræftede dokumenter og retsforlig (artikel 50—artikel 51)

Alemão

titel iv — öffentliche urkunden und prozebvergleiche (art. so—art. 51)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

1. denne forordning finder anvendelse på retsafgørelser, retsforlig og officielt bekræftede dokumenter vedrørende ubestridte krav.

Alemão

(1) diese verordnung gilt für entscheidungen, gerichtliche vergleiche und öffentliche urkunden über unbestrittene forderungen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

attest angÅende officielt bekrÆftede dokumenter og retsforlig pÅ det civil- og handelsretlige omrÅde, som ikke krÆver en erklÆring om eksigibilitet

Alemão

bescheinigung Über eine Öffentliche urkunde oder einen gerichtlichen vergleich in einer zivil- oder handelssache, fÜr die eine vollstreckbarerklÄrung erforderlich ist

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

"retsforlig": et forlig vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, der er godkendt af eller indgået for en ret under en retssag

Alemão

„gerichtlicher vergleich“ einen von einem gericht gebilligten oder vor einem gericht im laufe eines verfahrens geschlossenen vergleich in bezug auf den ehelichen güterstand;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

bortset fra retsforlig er det nemlig kun afgørelser efter artikel 25 og officielt bekræftede dokumenter efter artikel 50, der er egnede til fuldbyrdelse i henhold til konventionen.

Alemão

zur vollstreckung nach dem Übereinkommen seien nämlich, außer gerichtlichen vergleichen, nur entscheidungen nach artikel 25 und öffentliche urkunden nach artikel 50 geeignet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,409,582 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK