Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
brug og formidling af interpol-indberetninger i schengenstater
nutzung und verbreitung von interpol-ausschreibungen in schengen-staaten
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oversigt over lande, hvis statsborgere er visumpligtige i nogle schengenstater
aufgliederung der liste der la¨nder, deren staatsangeho¨rige in einigen schengener staaten der visapflicht unterliegen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle eu-medlemsstater (undtagen irland og det forenede kongerige) og de associerede schengenstater.
alle eu-mitgliedstaaten (bis auf irland und das vereinigte königreich) und die assoziierten schengen-staaten.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for alle løsningers vedkommende gælder det, at fordelene for eu generelt væsentligt overstiger de skønnede omkostninger for de enkelte schengenstater.
die wirtschaftsvorteile, die sich für die eu insgesamt ergeben, übersteigen bei allen optionen die geschätzten kosten für die einzelnen schengen-staaten erheblich.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3) er at fastsætte bestemmelser for udvekslingen af oplysninger mellem grænsekontrolmyndighederne i de forskellige schengenstater om visumpligtige søfolk i transit.
diese arbeitsanweisung, die auf der grundlage des dokuments sch/ii-visa (96) 11, 3. rev., erarbeitet wurde, zielt einzig und allein darauf ab, eine regelung fu¨r den informationsaustausch zwischen den beho¨rden vorzusehen, die in den einzelnen schengen-mitgliedstaaten mit dem grenzschutz in bezug auf visumpflichtige seeleute auf der durchreise betraut sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
endelig er der fortsat ni visumpligtige tredjelande, hvor ingen schengenstater er til stede med henblik på indsamling/behandling af visumansøgninger.
es gibt noch neun drittstaaten, die der visumpflicht unterliegen und in denen kein schengen-staat präsent ist, der visumanträge entgegennehmen/bearbeiten könnte.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
centralgruppen mærker sig ændringerne i denne oversigt, som foretages efter gensidige konsultationer mellem de berørte schengenstater (1).
die zentrale gruppe nimmt kenntnis von den vera¨nderungen, die in absprache zwischen den betroffenen mitgliedstaaten an dieser tabelle vorgenommen wurden (1).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1998 om om afskaffelse afskaffelse af af de de gra gra˚ lister lister over over stater, stater, hvis hvis statsborgere statsborgere er er visumpligtige visumpligtige i i nogle nogle schengenstater
angeho¨rige nur nur in in einigen einigen schengen-staaten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu's ydre grænser er fælles grænser for samtlige schengenstater, og ansvaret for kontrol og overvågning samt sikring af principper og rettigheder i forbindelse med deres forvaltning bør ligeledes være fælles.
die eu-außengrenzen sind allen schengen-staaten gemein, daher muss es sich auch bei der grenzkontrolle und -überwachung sowie der wahrung der grundsätze und rechte bei der verwaltung der grenzen um eine gemeinsame verantwortung handeln.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for personer omfattet af fællesskabsretten skal der etableres separate kontrolsteder med en ensartet minimumsskiltning i alle schengenstater i form af den europæiske unions symbol med bogstaverne »eu« omgivet af en krans af stjerner.
fu¨r gemeinschaftsrechtlich begu¨nstigte sollen daher gesonderte kontrollpositionen mit einer in allen schengener staaten einheitlichen mindestbeschriftung unter verwendung des emblems der europa¨ischen union mit dem zusatz „eu“ im sternenkreis eingerichtet werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adgang til konsulater/eksterne tjenesteydere kan også være en udfordring i lande, hvor alle eller næsten alle schengenstater er til stede i hovedstaden, men hvor mange ansøgere alligevel skal rejse langt for at nå frem til dem.
der zugang zu einem konsulat/externen dienstleister kann sich auch in ländern als schwierig erweisen, in denen zwar alle oder die meisten schengen-staaten in der hauptstadt vertreten sind, aber viele antragsteller trotzdem weite reisen auf sich nehmen müssen, um sie zu erreichen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bilag 2, liste a, i de fælles konsulære instrukser indeholder en liste over lande, hvis statsborgere ikke er visumpligtige i en eller flere schengenstater, når de er indehavere af diplomatpas, officielle pas eller tjenestepas.
die anlage 2 liste a der gemeinsamen konsularischen instruktion enthält ein verzeichnis von staaten, deren angehörige in einem oder mehreren schengenstaaten nicht der visumpflicht unterliegen, sofern sie inhaber von diplomaten‑, amts‑ oder dienstpässen sind.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1995 om om hurtig hurtig udveksling udveksling mellem mellem schengenstaterne
1995 bezuglich bezu¨glich eines eines schnelleren schnelleren austauschs
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: