Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
snelheid (km/h)
geschwindigkeit (km/h)
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
helling = snelheid van emissieverandering/tijd
steigung = veränderungsrate emissionen/zeit
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 | constante snelheid van 48 km/h gedurende 1/4 ronde | 0 |
1 | 1/4 runde fahren mit 48 km/h | 0 |
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 22
Qualidade:
"prestatiebegrenzing": als het aansporingssysteem in werking is getreden, wordt de snelheid van het voertuig begrensd.
das verfahren "leistungsdrosselung" sieht vor, dass die fahrzeuggeschwindigkeit begrenzt wird, sobald sich das aufforderungssystem aktiviert hat.
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vaarsnelheid | sp | v | char*3 | knopen * 10 | snelheid van het vaartuig |
geschwindigkeit | sp | o | char*3 | knoten * 10 | schiffsgeschwindigkeit |
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bij de keuze van de lidstaten wordt rekening gehouden met factoren zoals verschillen in brandstof, omgeving, gemiddelde snelheid op de weg en de verhouding tussen stadsverkeer en snelwegverkeer.
bei der auswahl der mitgliedstaaten sind faktoren wie unterschiede in den kraftstoffen, den umgebungsbedingungen, der durchschnittsgeschwindigkeit im straßenverkehr und dem verhältnis städtischer/außerstädtischer verkehr zu berücksichtigen.
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bepaald, waarin bij een motortoerental van 1000 min-1, v1 de snelheid van het goedgekeurde voertuigtype is en v2 de snelheid van het voertuigtype waarvoor om uitbreiding van de goedkeuring wordt verzocht.
zu ermitteln; dabei ist, bei einer motordrehzahl von 1000 min-1, v1 die drehzahl des genehmigten fahrzeugtyps und v2 die drehzahl des fahrzeugtyps, für den die erweiterung der genehmigung beantragt wird.
Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in een vergelijkende biologische beschikbaarheidsstudie bij volwassenen, toonde de bereide oplossing van clopidogrel een vergelijkbare mate en een iets hogere snelheid van absorptie van de voornaamste circulerende (inactieve) metaboliet in vergelijking met de goedgekeurde tablet.
in einer relativen bioverfügbarkeitsstudie mit erwachsenen zeigte diese clopidogrel- lösung im vergleich zur zugelassenen tablette eine ähnliche größenordnung und eine leicht erhöhte rate der absorption, bezogen auf den hauptsächlich zirkulierenden (inaktiven) metaboliten.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omdat de binding irreversibel is, zijn de gebonden trombocyten de rest van hun levensduur (ongeveer 7-10 dagen) aangetast en vindt het herstel van de normale werking van de trombocyten plaats met dezelfde snelheid als de vervanging van de trombocyten.
aufgrund der irreversiblen bindung sind thrombozyten für den rest ihrer lebenszeit (ungefähr 7-10 tage) beeinträchtigt und die wiederherstellung der normalen thrombozytenfunktion entspricht der geschwindigkeit der thrombozytenneubildung.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: