Você procurou por: strukturforbedringer (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

strukturforbedringer

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

Økonomiske strukturforbedringer i regionerne

Alemão

anwendung der wettbewerbsregeln auf staatliche interventionen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

strukturforbedringer inden for produktionssektorerne

Alemão

dabei handelt es sich sowohl um mittelbindungen im rahmen der verschiedenen richtprogramme der betreffenden länder als auch um mittelbindungen außerhalb dieser richtprogramme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

strukturforbedringer og udvikling af landdistrikterne

Alemão

strukturverbesserung und ländliche entwicklung,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

strukturforbedringer inden for uddannelse og beskæftigelsesstøtte

Alemão

• verbesserung der bildungs- und ausbildungsstrukturen und der beschäftigungsförderung;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i 2006 gik det fremad med tiltagene vedrørende strukturforbedringer i fiskerisektoren.

Alemão

beim mitteleinsatz für strukturelle verbesserungen im fischereisektor wurden 2006 fortschritte erzielt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

3.1 eftersom samhørighedspolitikken tager sigte på strukturforbedringer er den pr. definition langsigtet.

Alemão

2.12 der ausschuß weist auf die möglichkeit hin, die europäischen forschungsparks aktiv und zielbewußt in die fte- und strukturfondsprogramme einzubeziehen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eventuelle inflationstrusler bør dæmpes gennem finanspolitikken og frem for alt gennem yderligere strukturforbedringer på arbejdsmarkedet.

Alemão

jegliche drohende inflationäre spannungen sollten durch finanzpolitische maßnahmen und vor allem durch weitere strukturverbesserungen am arbeitsmarkt vermindert werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kontrolforanstaltningerne, som skal forhindre overlapning af finansieringen, bør ikke begrænse mulighederne for finansiering af strukturforbedringer.

Alemão

kontrollmechanismen zur vermeidung der doppelfinanzierung einer identischen maßnahme dürfen die finanzierungsmöglichkeiten für strukturelle verbesserungen nicht einschränken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

sektionen mener følgelig, at kommissionen bør styrke alle egnede foranstaltninger til strukturforbedringer i de berørte regioner.

Alemão

dementsprechend sollte die kommission nach auffassung der fachgruppe den einsatz aller zweckmäßig erscheinenden mittel zur strukturellen verbesserung in den betroffenen regionen verstärken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de vil også skabe et positivt samspil mellem strukturforbedringer i økonomien og medføre fordele med hensyn til den makroøkonomiske udvikling.

Alemão

sie werden auch positive wechselwirkungen zwischen den strukturverbesserungen in der wirtschaft fördern und nutzen in form von makroökonomischer leistung erbringen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"sektionen mener følgelig, at kommissionen skal styrke alle egnede foranstaltninger til strukturforbedringer i de pågældende regioner.

Alemão

dementsprechend sollte die kommission nach auffassung der fachgruppe den einsatz aller zweckmäßig erscheinenden mittel zur strukturellen verbesserung in den betroffenen regionen verstärken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

eksperter har bevist, at antal dødsofre og hårdtkvæstede kan sænkes drastisk ved hjælp af strukturforbedringer i forbindelse med fronten og sidevæggene i personbiler.

Alemão

als europaabgeordnete setze ich mich dafür ein, daß das parlament in dieser angelegenheit seine rechte nutzt und strengstmögliche auflagen in die europäische gesetzgebung einschreibt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dette skete for ikke administrativt at gøre procedurerne mere indviklede, idet den materielle gennemførelse af projekter vedrørende strukturforbedringer i almindelighed afvikledes over flere år.

Alemão

diese sonderregelung wurde eingeführt, um die verwaltungsverfahren in diesem bereich nicht unnötig zu erschweren, zumal sich die ausführung strukturpolitischer vorhaben er fahrungsgemäß über mehrere jahre erstreckt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da det enkelte land ikke kan forvente en lempelse af pengepolitikken som reaktion på de strukturforbedringer, det gennemfører, vil reformtilskyndelsen antagelig være mindre i det enkelte land isoleret set.

Alemão

da ein einzelnes land alleine keine lockerung der geldpolitik aufgrund von strukturverbesserungen erwarten kann, ist es durchaus möglich, dass der reformschwung in einzelnen ländern leidet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

antallet af migranter i centret er faldet som følge af de hjemsendelsesprogrammer, der finansieres af det internationale samfund. visse strukturforbedringer finansieres via phare-programmet.

Alemão

ein schutz vor willkürlicher festnahme ist nun in dem neuen gesetz verankert, das einen richterlichen haftbefehl vorschreibt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kommis­sionen besluttede at indlede proceduren ifølge eØf-traktatens artikel 93, stk. 2, fordi støtten kun synes at være en driftsstøtte uden at med­føre strukturforbedringer.

Alemão

entscheidung 90/553/ewg der kommission über das zeichen zur identifizierung der gegen pferdepest geimpften equiden — abi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

denne støtte differentieres efter art. i visse egne af fællesskabet ydes den til anerkendte producentgrupper, der enten uddeler den til medlemmer i forhold til deres produktionsareal eller tilbageholder en del af eller hele støtten til at foretage markedsstabiliseringsforanstaltninger eller strukturforbedringer.

Alemão

die beihilfe ist nach sortengruppen differenziert. in einigen regionen der gemeinschaft wird sie erzeugergruppen zuerkannt, die sie entweder an ihre mitglieder im verhältnis zu deren jeweiliger anbaufläche weitergeben oder einen teil bzw. die gesamte beihilfe einbehalten, um markt stabilisierungsmaßnahmen oder strukturverbesserungsprogramme durchzuführen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

anmærkning: vedlagt følger tabeller, der viser fællesskabets støtte til strukturforbedringer (1) og fællesskabslån til irland (2).

Alemão

anmerkung: tabellen mit (1) gemeinschaftsanleihen für strukturverbesserungen und (2) gemeinschaftsanleihen für irland seit dem jahr 1973 sind beigefügt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kommissionen slår til lyd for en forbedring af vare- og tjenestemarkedernes funktionsmåde, således at konkurrencen ikke hæmmes, og de sektorielle strukturforbedringer kan gennemføres, uden at det går ud over væksten, takket være markedskræfterne.

Alemão

die kommission tritt für ein verbessertes funktionieren der produkt- und dienstlei­stungsmärkte ein, damit der wettbewerb nicht verfälscht wird und die sektoralen strukturanpassun­gen dank der marktmechanismen unter wachstumsbedingungen erfolgen können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

undergruppe ii vedrørende konsulenttjeneste i landbruget samt strukturforbedring i forbindelse med regional udvikling i landbruget

Alemão

untergruppe ii " die landwirtschaftliche beratung und die verbesserung der agrarstruktur im rahmen der regionalen wirtschaftsentwicklung "

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,886,001 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK