Você procurou por: evangelium (Dinamarquês - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Amharic

Informações

Danish

evangelium

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Amárico

Informações

Dinamarquês

men om også vort evangelium er tildækket, da er det tildækket iblandt dem, som fortabes,

Amárico

ወንጌላችን የተከደነ ቢሆን እንኳ የተከደነባቸው ለሚጠፉ ነው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

på den dag, da gud vil dømme menneskenes skjulte færd ifølge mit evangelium ved jesus kristus.

Amárico

ይህም እግዚአብሔር በኢየሱስ ክርስቶስ እኔ በወንጌል እንዳስተማርሁ በሰው ዘንድ የተሰወረውን በሚፈርድበት ቀን ይሆናል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvortil han kaldte eder ved vort evangelium, for at i skulde vinde vor herres jesu kristi herlighed.

Amárico

ለዚህም የጌታችንን የኢየሱስ ክርስቶስን ክብር ለማግኘት በወንጌላችን ጠራችሁ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

thi gud er mit vidne, hvem jeg i min Ånd tjener i hans søns evangelium, hvor uafladeligt jeg kommer eder i hu,

Amárico

በልጁ ወንጌል በመንፈሴ የማገለግለው እግዚአብሔር ምስክሬ ነውና፤ ምናልባት ብዙ ቆይቼ ወደ እናንተ አሁን እንድመጣ በእግዚአብሔር ፈቃድ መንገዴን እንዲያቀናልኝ እየለመንሁ ሁልጊዜ ስጸልይ ስለ እናንተ ሳላቋርጥ አሳስባለሁ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og dette rigets evangelium skal prædikes i hele verden til et vidnesbyrd for alle folkeslagene; og da skal enden komme.

Amárico

ለአሕዛብም ሁሉ ምስክር እንዲሆን ይህ የመንግሥት ወንጌል በዓለም ሁሉ ይሰበካል፥ በዚያን ጊዜም መጨረሻው ይመጣል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

thi vi strække os ikke for vidt, som om vi ikke nåede til eder; vi ere jo komne også indtil eder i kristi evangelium,

Amárico

ወደ እናንተ እንደማንደርስ አድርገን ከመጠን አናልፍምና፥ የክርስቶስን ወንጌል በመስበክ እስከ እናንተ እንኳ ደርሰናልና፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men jeg kundgør eder, brødre, det evangelium, som jeg forkyndte eder, hvilket i også modtoge, i hvilket i også stå,

Amárico

ወንድሞች ሆይ፥ የሰበክሁላችሁን ደግሞም የተቀበላችሁትን በእርሱም ደግሞ የቆማችሁበትን በእርሱም ደግሞ የምትድኑበትን ወንጌል አሳስባችኋለሁ፤

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og jesus gik omkring i hele galilæa, idet han lærte i deres synagoger og prædikede rigets evangelium og helbredte enhver sygdom og enhver skrøbelighed iblandt folket.

Amárico

ኢየሱስም በምኩራቦቻቸው እያስተማረ የመንግሥትንም ወንጌል እየሰበከ በሕዝብም ያለውን ደዌና ሕማም ሁሉ እየፈወሰ በገሊላ ሁሉ ይዞር ነበር።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men ham, som kan styrke eder i mit evangelium og forkyndelsen af jesus kristus, i overensstemmelse med Åbenbarelse af en hemmelighed, som var fortiet fra evige tider,

Amárico

እንግዲህ እንደ ወንጌሌ ስለ ኢየሱስ ክርስቶስም እንደ ተሰበከ፥ ከዘላለም ዘመንም የተሰወረው አሁን ግን የታየው በነቢያትም መጻሕፍት የዘላለም እግዚአብሔር እንደ አዘዘ ለእምነት መታዘዝ ይሆን ዘንድ ለአሕዛብ ሁሉ የታወቀው ምሥጢር እንደ ተገለጠ መጠን ሊያበረታችሁ ለሚችለው፥

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

at vort evangelium ikke kom til eder i ord alene, men også i kraft og i den helligånd og i fuld overbevisning, som i jo vide, hvorledes vi færdedes iblandt eder for eders skyld.

Amárico

ወንጌላችን በኃይልና በመንፈስ ቅዱስ በብዙ መረዳትም እንጂ በቃል ብቻ ወደ እናንተ አልመጣምና፤ በእናንተ ዘንድ ስለ እናንተ እንዴት እንደ ነበርን ታውቃላችሁ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

thi det er tiden til, at dommen skal begynde med guds hus: men begynder den først med os, hvad ende vil det da få med dem, som ere genstridige imod guds evangelium?

Amárico

ፍርድ ከእግዚአብሔር ቤት ተነሥቶ የሚጀመርበት ጊዜ ደርሶአልና፤ አስቀድሞም በእኛ የሚጀመር ከሆነ ለእግዚአብሔር ወንጌል የማይታዘዙ መጨረሻቸው ምን ይሆን?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

sandelig, siger jeg eder, hvor som helst i hele verden dette evangelium bliver prædiket, skal også det, som hun har gjort, omtales til hendes ihukommelse."

Amárico

እውነት እላችኋለሁ፥ ይህ ወንጌል በዓለም ሁሉ በማናቸውም ስፍራ በሚሰበክበት እርስዋ ያደረገችው ደግሞ ለእርስዋ መታሰቢያ እንዲሆን ይነገራል።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

dersom andre nyde sådan ret over eder, kunde da vi ikke snarere? dog have vi ikke brugt denne ret; men vi tåle alt, for at vi ikke skulle lægge noget i vejen for kristi evangelium.

Amárico

ሌሎች በእናንተ ላይ ይህን መብት የሚካፈሉ ከሆኑ እኛማ ይልቁን እንዴታ? ነገር ግን የክርስቶስን ወንጌል እንዳንከለክል በሁሉ እንታገሣለን እንጂ በዚህ መብት አልተጠቀምንም።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jesu kristi, guds søns, evangeliums begyndelse er således,

Amárico

የእግዚአብሔር ልጅ የኢየሱስ ክርስቶስ ወንጌል መጀመሪያ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,929,787 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK