Você procurou por: offerydelse (Dinamarquês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Spanish

Informações

Danish

offerydelse

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Espanhol

Informações

Dinamarquês

og spiser af landets brød, skal i yde herren en offerydelse.

Espanhol

sucederá que cuando comáis del pan de la tierra, presentaréis una ofrenda alzada a jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.

Espanhol

todo el pueblo de la tierra en israel estará obligado a entregar esta ofrenda alzada al gobernante

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

desuden skal i give præsten højre kølle som offerydelse af eders takofre.

Espanhol

también daréis al sacerdote, como ofrenda alzada, el muslo derecho de vuestros sacrificios de paz

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

al offerydelse, alle helliggaver, som israeliterne frembærer til præsten, skal tilfalde ham.

Espanhol

"toda ofrenda alzada de todas las cosas consagradas que los hijos de israel presentan al sacerdote será para él

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

af førstegrøden af eders grovmel skal i give herren en offerydelse, slægt efter slægt.

Espanhol

de lo primero que amaséis daréis a jehovah una ofrenda alzada, a través de vuestras generaciones

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og denne eders offerydelse skal ligestilles med offerydelsen af kornet fra tærskepladsen og overfloden fra vinpersen.

Espanhol

y vuestra ofrenda alzada será considerada como el grano de la era o como el producto del lagar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

enhver, der må underkaste sig mønstringen, fra tyveårsalderen og opefter, skal udrede herrens offerydelse.

Espanhol

cada uno que sea contado, de veinte años para arriba, dará esta ofrenda alzada para jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det skal du tage af den halvdel, som tilfalder dem, og give præsten eleazar det som offerydelse til herren.

Espanhol

esto lo tomarás de la mitad que les corresponde, y se lo darás al sacerdote eleazar como ofrenda alzada para jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i alt skal i som offerydelse yde en firkant på 25.000 alen, den hellige offerydelse foruden byens grundejendom.

Espanhol

toda la porción de 25.000 por 25.000 es la porción cuadrada que reservaréis para el santuario y para posesión de la ciudad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

som førstegrøde af eders grovmel skal i yde en kage som offerydelse; på samme måde som offerydelsen af tærskepladsen skal i yde den.

Espanhol

de lo primero que amaséis presentaréis una torta como ofrenda alzada de la era; así la presentaréis alzada

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

af alle de gaver, i modtager, skal i yde herrens offerydelse, af alt det bedste deraf, som hans helliggave.

Espanhol

de todos los obsequios que recibáis, presentaréis cada ofrenda alzada a jehovah; de todo lo mejor de ellos ofreceréis la porción que ha de ser consagrada.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hen rige må ikke give mere, den fattige ikke mindre end en halv sekel, når de bringer herrens offerydelse til soning for deres sjæle.

Espanhol

al entregar la ofrenda alzada para jehovah a fin de hacer expiación por vuestras personas, el rico no dará más, ni el pobre dará menos del medio siclo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

et lam fra småkvæget af hver 200 som offerydelse fra alle israels slægter til afgrødeofre, brændofre og takofre for at skaffe eder soning, lyder det fra den herre herren

Espanhol

"de un rebaño de 200 corderos, de los bien regados pastos de israel, se dará uno para ofrenda, para holocausto y para ofrendas de paz, a fin de hacer expiación por ellos, dice el señor jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

enhver, der må underkaste sig mønstringen, skal udrede en halv sekel i hellig mønt, tyve gera på en sekel, en halv sekel som offerydelse til herren.

Espanhol

esto dará todo el que sea contado: medio siclo conforme al siclo del santuario. el siclo tiene 20 geras. la mitad de un siclo será la ofrenda alzada para jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

leviten kore, jimnas søn, der var dørvogter på Østsiden, havde tilsyn med de frivillige gaver til gud og skulde uddele herrens offerydelse og de højhellige gaver;

Espanhol

el levita coré hijo de imna, guardia de la puerta oriental, estaba encargado de las ofrendas voluntarias hechas a dios, de la distribución de las contribuciones a jehovah y de las cosas más sagradas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

af det stykke, som endnu er tilovers langs med den hellige offerydelse, 10.000 alen mod Øst og 10.000 mod vest, skal afgrøden tjene byens indbyggere til mad.

Espanhol

los productos de lo que quede del largo al frente de la porción consagrada, 10.000 al oriente y 10.000 al occidente, serán para el sustento de los trabajadores de la ciudad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

al offerydelse af helliggaver, som israelitterne yder herren, giver jeg dig tillige med dine sønner og døtre som en evig gyldig rettighed; det skal være en evig gyldig saltpagt for herrens Åsyn for dig tillige med dine efterkommere.

Espanhol

"todas las ofrendas alzadas de las cosas sagradas que los hijos de israel presenten a jehovah, las he dado para ti, para tus hijos y para tus hijas contigo, como provisión perpetua. constituye un perpetuo pacto de sal delante de jehovah, para ti y para tus descendientes contigo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

i skal tage en offerydelse til herren af, hvad i ejer. enhver, som i sit hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal komme med det, herrens offerydelse, guld, sølv, kobber,

Espanhol

'tomad de entre vosotros una ofrenda para jehovah. todo hombre de corazón generoso traiga una ofrenda para jehovah: oro, plata, bronce

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da skal det sted, herren eders gud udvælger til bolig for sit navn, være det, hvorhen i skal bringe alt, hvad jeg pålægger eder, eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser og alle eders udvalgte løftofre, som i lover herren;

Espanhol

entonces llevaréis al lugar que jehovah vuestro dios haya escogido para hacer habitar allí su nombre todas las cosas que yo os mando: vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la ofrenda alzada de vuestras manos, y todas vuestras más selectas ofrendas votivas que hayáis hecho a jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,817,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK