Você procurou por: støbte (Dinamarquês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Esperanto

Informações

Danish

støbte

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Esperanto

Informações

Dinamarquês

de lavede en kalv ved horeb og tilbad det støbte billed;

Esperanto

ili faris bovidon cxe hxoreb, kaj adorklinigxis antaux fandajxo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvælver du himlen sammen med ham, fast som det støbte spejl?

Esperanto

cxu vi povas etendi kun li la cxielon, firman kiel fandita spegulo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og han støbte fire guldringe og satte dem på de fire hjørner ved dets fire ben.

Esperanto

kaj li fandis por gxi kvar orajn ringojn, kaj li alfortikigis la ringojn sur la kvar anguloj, cxe gxiaj kvar piedoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derefter støbte han fire ringe til kobbergitterets fire hjørner til at stikke bærestængerne i.

Esperanto

kaj li fandis kvar ringojn en la kvar anguloj de la kupra krado, ke ili estu ingoj por la stangoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vend eder ikke til afguderne og gør eder ikke støbte gudebilleder! jeg er herren eders gud !

Esperanto

ne turnu vin al idoloj, kaj diojn fanditajn ne faru al vi:mi estas la eternulo, via dio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derefter støbte han fire guldringe til den og satte dem på dens fire fødder, to ringe på hver side af den.

Esperanto

kaj li fandis por gxi kvar orajn ringojn sur gxiaj kvar anguloj:du ringojn sur unu gxia flanko kaj du ringojn sur gxia alia flanko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og han lavede dertil fire piller af akacietræ, som han overtrak med guld, og knagerne derpå lavede han af guld, og han støbte fire fodstykker af sølv til dem.

Esperanto

kaj li faris por gxi kvar kolonojn el akacia ligno, kaj li tegis ilin per oro, kaj iliaj hoketoj estis el oro; kaj li fandis por ili kvar argxentajn bazojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men du har handlet værre end alle dine forgængere; du gik hen og krænkede mig og gjorde dig andre guder og støbte billeder, men mig kastede du bag din ryg;

Esperanto

kaj vi agis pli malbone, ol cxiuj, kiuj estis antaux vi, kaj vi iris kaj faris al vi aliajn diojn kaj idolojn, por kolerigi min, kaj min vi jxetis malantaux vian dorson:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

endog deres guder med deres støbte billeder og deres kostbare kar, sølv og guld, fører han med som bytte til Ægypten; siden skal han en tid lang lade nordens konge i ro.

Esperanto

ankaux iliajn diojn, kun iliaj statuoj, kaj kun iliaj grandvaloraj vazoj argxentaj kaj oraj, li forportos en egiptujon, kaj por kelke da jaroj li restos malproksima de la norda regxo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hine gik ind i mikas hus og tog det udskårne og støbte billede, efoden og husguden. præsten sagde til dem: "hvad er det, i gør?"

Esperanto

kiam tiuj eniris en la domon de mihxa, kaj prenis la figuron, la efodon, la domajn diojn, kaj la idolon, la pastro diris al ili:kion vi faras?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

de sagde sig løs fra herren deres guds bud og lavede sig støbte billeder, to tyrekalve; de lavede sig også asjerastøtter, tilbad hele himmelens hær og dyrkede ba'al:

Esperanto

kaj ili forlasis cxiujn ordonojn de la eternulo, ilia dio, kaj faris al si fandajxon de du bovidoj kaj faris sanktan stangon kaj adorklinigxis antaux la tuta armeo de la cxielo kaj servis al baal;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"forbandet være den, som laver et udskåret eller støbt billede, herren en vederstyggelighed, værk af en håndværkers hænder, og stiller det op i løndom!" og hele folket skal svare: "amen!"

Esperanto

malbenita estu la homo, kiu faros idolon skulptitan aux fanditan, abomenajxon antaux la eternulo, manfaritajxon de artisto, kaj starigos gxin sekrete. kaj la tuta popolo respondos kaj diros:amen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,847,535 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK