Você procurou por: vinduesindstillinger (Dinamarquês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Esperanto

Informações

Danish

vinduesindstillinger

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Esperanto

Informações

Dinamarquês

inkludér & vinduesindstillinger

Esperanto

inkluzivi & fenestran agordon

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

& specielle vinduesindstillinger...

Esperanto

& specialaj fenestroagordoj...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

wid for vinduet til specifikke vinduesindstillinger.

Esperanto

fenestra identigilo de la fenestro por specialaj fenestraj agordoj.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vinduesspecifikke indstillinger her kan du tilpasse vinduesindstillinger specifikt for kun nogle vinduer. bemærk venligst at denne indstilling ikke vil få virkning hvis du ikke bruger kwin som din vinduehåndtering. hvis du bruger en anden vindueshåndtering, så henvises du venligst til dens dokumentation for hvordan man indstiller vinduers opførsel.

Esperanto

apartaj agordoj por fenestroj Ĉi tie vi povas specifi specialajn agordojn por apartaj fenestroj. bonvolu noti ke ĉi tiu agordo senutilas se vi ne uzas kwin kiel via fenestra agordilo. se vi uzas alian, bonvolu turni vin al ties dokumentaro pri la agordo de la fenestra konduto.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

angiv hvordan vinduesegenskaben skal påvirkes: påvirk ikke: vinduesegenskaben vil ikke blive påvirket og derfor vil standardhåndteringen for det blive brugt. angivelse af dette vil blokere mere generiske vinduesindstillinger for at få virkning. anvend i begyndelsen: vinduesegenskaben vil kun blive sat til den givne værdi efter vinduet er oprettet. ingen yderligere ændring vil blive påvirket. husk: værdien af vinduesegenskaben vil blive husket og hver gang vinduet oprettes, vil den sidst huskede værdi blive anvendt. tvang: vinduesegenskaben vil altid blive tvunget til den givne værdi. anvend nu: vinduesegenskaben vil blive sat til den givne værdi med det samme og vil ikke blive påvirket senere (denne handling vil blive slette bagefter). påtving midlertidigt: vinduesegenskaben vil blive tvunget til at have den givne værdi indtil den skjules (denne handling vil blive slettet efter at vinduet er skjult).

Esperanto

difinu la manieron en kiu la fenestra eco estos influita: ne influi: la fenestra eco ne estos influita; la defaŭlta traktado estos aplikita. la elekto de ĉi tiun baros la uzadon de pli ordinaraj fenestraj agordoj. apliki komence: la fenestra eco aplikiĝos post la kreado de la fenestro. ne estos pluaj ŝanĝoj. sciiĝu: la valoro de la fenestra eco estos rememorita, kaj ĉiu fojo ke la fenestro estas kreita, la lasta rememorita valoro estos aplikita. devigi: la fenestra eco ĉiam estos devigita fariĝi la dezirita valoro. apliki tuj: la valoro de la fenestra eco estos aplikita tuj (ĉi tiu ago estos forigita poste). devigi portempe: la fenestra eco estos devigita fariĝi la dezirita valoro ĝis kiam kaŝita (ĉi tiu ago estos forigita post la kaŝo de la fenestro).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,768,967,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK