Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nederlandene: klinische chemie
madalmaad: _bar_ klinische chemie _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
belgien: biologie clinique/klinische biologie
belgia: _bar_ biologie cliniqueklinische biologie _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medac gesellschaft für klinische spezialpräparate mbh fehlandtstraße 3 d- 20354 hamburg tyskland
medac gesellschaft für klinische spezialpräparate mbh fehlandtstraße 3 d- 20354 hamburg saksamaa
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
europa- kommissionen udstedte en markedsføringstilladelse med gyldighed i hele den europæiske union for gliolan til m e d a c gesellschaft für klinische spezialpräparate mbh den 7. september 2007.
muu teave gliolani kohta euroopa komisjon väljastas gliolani müügiloa, mis kehtib kogu euroopa liidu territooriumil, ettevõttele m e d a c gesellschaft für klinische spezialpräparate mbh 7. septembril 2007.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
fremstiller medac gesellschaft für klinische spezialpräparate mbh theaterstraße 6 d- 22880 wedel, tyskland tlf. + 49 4103 8006 0 fax: + 49 4103 8006 100
gesellschaft für klinische spezialpräparate mbh theaterstraße 6 d- 22880 wedel, saksamaa tel. + 49 4103 8006 0 faks: + 49 4103 8006 100
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
indehaveren af markedsføringstilladelsen medac gesellschaft für klinische spezialpräparate mbh fehlandtstraße 3 d- 20354 hamburg, tyskland tlf. + 49 4103 8006 0 fax: + 49 4103 8006 100
gesellschaft für klinische spezialpräparate mbh fehlandtstraße 3 d- 20354 hamburg, saksamaa tel. + 49 4103 8006 0 faks: + 49 4103 8006 100
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
das unternehmen hat den chmp darüber informiert, dass die entscheidung keine konsequenzen für patienten hat, die an klinischen studien oder „ compassionate- use “ - programmen (programmen, bei denen Ärzte ein arzneimittel zur behandlung einer bestimmten erkrankung für einen ihrer patienten beantragen können, bevor dieses mittel vollständig genehmigt wurde) teilnehmen.
ettevõte teatas inimtervishoius kasutatavate ravimite komiteele, et sellel otsusel ei ole kliinilistes uuringutes ega eriloaga kasutamise programmides osalevatele patsientidele mitte mingeid tagajärgi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.