A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da sagde hun: "lad din broder adonija få abisjag fra sjunem til hustru!"
silloin hän sanoi: "annettakoon suunemilainen abisag sinun veljellesi adonialle vaimoksi".
det er rigtigt ikke at spise kød eller at drikke vin eller at gøre noget, hvoraf din broder tager anstød.
hyvä on olla lihaa syömättä ja viiniä juomatta ja karttaa sitä, mistä veljesi loukkaantuu tai joutuu lankeemukseen tai heikoksi tulee.
du må ikke tage rente af din broder, hverken af penge, fødevarer eller andet, som man kan tage rente af.
Älä pane veljeäsi maksamaan korkoa rahasta tai elintarpeista tai muusta, mitä korkoa vastaan lainataan.
da sagde martha til jesus: "herre! havde du været her, da var min broder ikke død.
ja martta sanoi jeesukselle: "herra, jos sinä olisit ollut täällä, niin minun veljeni ei olisi kuollut.