Você procurou por: övergångsåtgärder (Dinamarquês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Francês

Informações

Dinamarquês

Övergångsåtgärder

Francês

mesures transitoires

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

om övergångsåtgärder för handeln med jordbruksprodukter med anledning av bulgariens och rumäniens anslutning

Francês

relatif aux mesures transitoires à adopter en ce qui concerne les échanges de produits agricoles du fait de l'adhésion de la bulgarie et de la roumanie

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kommissionens förordning (eg) nr 1683/2006 av den 14 november 2006 om övergångsåtgärder för handeln med jordbruksprodukter med anledning av bulgariens och rumäniens anslutning

Francês

règlement (ce) n o 1683/2006 de la commission du 14 novembre 2006 relatif aux mesures transitoires à adopter en ce qui concerne les échanges de produits agricoles du fait de l'adhésion de la bulgarie et de la roumanie

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(1) med anledning av två nya staters anslutning till europeiska unionen den 1 januari 2007 bör det antas övergångsåtgärder för att undvika en snedvridning av handeln som kan inverka på den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna.

Francês

(1) il convient d'adopter des mesures transitoires afin d'éviter les risques de détournement de trafic ainsi que de distorsion de concurrence au détriment de l'organisation commune des marchés agricoles résultant de l'adhésion de deux nouveaux États à l'union européenne, le 1er janvier 2007.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"- 32007 d 0029: kommissionens beslut 2007/29/eg av den 22 december 2006 om fastställande av övergångsåtgärder för vissa produkter av animaliskt ursprung som omfattas av europaparlamentets och rådets förordning (eg) nr 853/2004 och som från tredjeländer förs in i bulgarien och rumänien före den 1 januari 2007 (eut l 8, 13.1.2007, s.

Francês

"- 32007 d 0029: décision 2007/29/ce de la commission du 22 décembre 2006 fixant des mesures transitoires en faveur de certains produits d'origine animale relevant du règlement (ce) no 853/2004 du parlement européen et du conseil introduits en bulgarie et en roumanie en provenance de pays tiers avant le 1er janvier 2007 (jo l 8 du 13.1.2007, p.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,049,420 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK