Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
midlertidige forsyningsvanskeligheder
difficultés passagères d’approvisionnement
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b) forsyningsvanskeligheder for sukkerraffinaderier
b) difficultés d'approvisionnement des raffineries sucrières
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
foranstaltninger i tilfælde af forsyningsvanskeligheder
les demandes les plus pressantes ont été le fait des délégations allemande et française.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dette styrker en koordineret reaktion på forsyningsvanskeligheder,
perpétuera et améliorera l'image de combustible fiable du gaz naturel,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forsyningsvanskeligheder med hensyn til visse produkter (energi)
difficultÉs dans l'approvisionnement en certain produits (Énergie)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- den forventede varighed af forsyningsvanskeligheder for raaolie og mineralolieprodukter ,
- de la durée prévisible des difficultés d'approvisionnement en pétrole brut et produits pétroliers,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
under henvisning til meddelelse fra frankrig om forsyningsvanskeligheder med hensyn til frø, og
vu les notifications de la france relatives aux difficultés d'approvisionnement en semences,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hvis de er beliggende i områder med særlig vanskelige geografiske forhold eller forsyningsvanskeligheder
s'ils sont situés dans des régions souffrant de contraintes géographiques particulières ou connaissant des difficultés d'approvisionnement;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) et tilbud om disponible frø, der kan løse de midlertidige forsyningsvanskeligheder, eller
a) une offre de semences disponibles permettant de pallier les difficultés passagères d’approvisionnement, ou
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de må ikke gå ud over, hvad der er absolut nødvendigt for kunne imødegå eventuelle forsyningsvanskeligheder.
elles n’excèderont pas la portée strictement nécessaire pour remédier aux difficultés potentielles d’approvisionnement.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionen er på baggrund af de foreliggende oplysninger ikke bekendt med forsyningsvanskeligheder for mælkeforarbejdende virksomheder, og især ostefabrikker.
sur la base des informations dont elle dispose, la commission ne constate pas de difficultés d'approvisionnement des entreprises laitières, notamment fromagères.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
den voksende produktionskoncentration, de faldende oliereserver og stigningen i verdens forbrug af mineralolieprodukter bidrager til at øge risikoen for forsyningsvanskeligheder.
la concentration croissante de la production, la diminution des réserves pétrolières ainsi que l’augmentation de la consommation mondiale des produits pétroliers contribuent à augmenter les risques de difficultés d’approvisionnement.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
importafhængigheden kan, også fordi importandelen er stigende, give anledning til bekymringer, hvad angår de dermed forbunde risici og forsyningsvanskeligheder.
la dépendance vis-à-vis des importations et la part croissante de celles-ci peuvent susciter des inquiétudes s'agissant des risques ou des difficultés d'approvisionnement.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i formandskabets rapport konstateres det, at høje oliepriser vil være dominerende på mellemlang og lang sigt på grund af fortsat stor efterspørgsel fra vækstøkonomier og forsyningsvanskeligheder.
le rapport de la présidence constate que, compte tenu de la forte demande des économies émergentes, qui se poursuit, et des contraintes de l'offre, le prix du pétrole est appelé à rester élevé à moyen et à long terme.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
som foelge af de saerlige forsyningsvanskeligheder, som skyldes den hellenske republiks saerlige geografiske beliggenhed, boer der fastsaettes undtagelser for denne medlemsstat;
considérant que, en raison des difficultés particulières d'approvisionnement liées à la situation géographique de la république hellénique, il convient de prévoir des dispositions dérogatoires pour cet État membre;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det vil give eu virkemidler til at optræde samlet og troværdigt, såfremt der opstår forsyningsvanskeligheder i oliesektoren, som skaber eller vil kunne skabe forstyrrelser i økonomien og samfundet.
elle donnera à l’union européenne les moyens pour agir de manière unie et crédible, lorsque des difficultés dans l’approvisionnement pétrolier perturbent ou risquent de perturber le fonctionnement de l’économie et de la société.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(19) der kræves også fleksibilitet for at tage hensyn til traditionelle fødevareproduktionsmetoder og til forsyningsvanskeligheder, der kan opstå som følge af geografiske vanskeligheder.
(19) une certaine flexibilité est également nécessaire pour tenir compte du caractère particulier des méthodes traditionnelles de production des denrées alimentaires, ainsi que des difficultés d'approvisionnement liées à certaines contraintes géographiques.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iea's oliefordelingsplan i tilfælde af forsyningsvanskeligheder kan sættes i kraft, hvis én eller flere af deltagerlandene oplever et fald på mindst 7% i den normale olieforsyning.
le système de répartition d'urgence du pétrole de l'aie peut être mis en oeuvre lorsqu'un ou plusieurs pays membres sont privés de 7% au moins de leur approvisionnement pétrolier normal.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kan få udbetalt understøttelse, såfremt den virksomhed, hvor de er beskæftiget, indskrænker eller ophører med aktiviteter som følge af manglende afsætningsmuligheder, forsyningsvanskeligheder, ulykke eller dårligt vejr.
des indemnités peuvent vous être attribuées si l'activité de votre entreprise est réduite ou suspendue par suite d'un manque de débouchés, de difficultés d'approvisionnement, d'un sinistre ou d'intempéries. ries.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i denne grønbog behandles de kun i det omfang, hvor de vidner om en strukturel forsyningsvanskelighed på eu-plan.
elles n’intéressent le présent livre vert que dans la mesure où elles sont le signe d’une difficulté structurelle d’approvisionnement à l’échelle communautaire.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: