Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tak for din håndsrækning.
merci de m'avoir filé un coup de main.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg gav ham en håndsrækning.
non, je l'ai boosté.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- han vil bare have en håndsrækning.
- il veut seulement qu'on fasse un geste.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en håndsrækning, når katastrofen rammer
prêter main-forte en cas de catastrophe
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
denne håndsrækning var og er der faktisk.
cette main tendue existait et existe encore, en effet.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en håndsrækning til nye kvinder i forretningslivet:
les femmes enceintes, les mères de nouveaunés, les mères allaitantes devraient avoir l'assurance de disposer de droits solides en matière de santé et de sécurité sociale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nyt mål 1:håndsrækning til portugal og Østrig
nouvel objectif 1:coup d’envoiau portugal et en autriche
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
men jeg tilbyder ham også en håndsrækning ud i verden.
mais... ce que je lui offre est un tremplin pour le monde.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg er også glad for hans håndsrækning, hvad angår menneskerettighederne.
le choix n'est pas entre accepter les conclusions de luxembourg ou demander plus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jeg ved bare, at en far altid kan bruge en håndsrækning.
un père a toujours besoin d'un peu de soutien.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derved ville eu- og udlændingefjentlige kræfter få nok en håndsrækning.
une telle attitude favoriserait encore davantage les forces europhobes et xénophobes.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hÅndsrÆkning for at komme tilbage pÅ job et europÆisk arbejdsmarked for alle
aider À la rÉintÉgration dans le monde du travail un marchÉ de l’emploi solidaire pour l’union europÉenne
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi har set det som en håndsrækning, også til kommissæren, til en god dialog.
la politique agricole fournit les raisons de ce développement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en håndsrækning for at komme tilbage på job — et europæisk arbejdsmarked for alle.................
aider à la réintégration dans le monde du travail — un marché de l’emploi solidaire pour l’union européenne ........
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hvis der kommer en som din søn og giver mig en håndsrækning så tager jeg imod den.
quelqu'un s'amène pour me tendre la main je la prends
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
selvom ørnen foretrækker selv at finde sin mad, tager den gerne imod en håndsrækning.
alors qu'un aigle préfère trouver sa propre nourriture, un petit coup de main est le bienvenu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en sådan tyrkisk håndsrækning til kurdiske medborgere ville virke velgørende både internt og eksternt.
une telle aide à la turquie serait tellement salutaire pour les citoyens kurdes, tant au niveau interne qu' externe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jeg synes, det er meget modig af gipper at give sovjetterne en håndsrækning og lade dem hjælpe.
c'est très courageux de la part du gipper de tendre la main aux soviétiques et de les laisser nous aider.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en sådan foranstaltning betyder en stærkt tiltrængt håndsrækning til landmændene og eu's kornmarked”.
cette mesure apportera aux agriculteurs et au marché céréalier communautaire le soulagement dont ils ont grand besoin”.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lad os i hvert fald give dem den rigtige håndsrækning, mere målrettet end før, for at få sat skik på forholdene.
accordons en tout cas aux nouveaux habitants la bonne assistance, plus ciblée qu'avant, pour remettre bon ordre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: