Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kalastamise jätkamine suletud piirkonnas
reprise des activités de pêche dans les zones fermées
Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beringi mere avamerepiirkonnas kalastamise keeld
interdiction de pêche dans la zone de haute mer de la mer de béring
Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kõik asjaomaste liikmesriikide seinnoodaga varustatud laevad peavad määratud piirkonnas valitud perioodiks seinnoodaga kalastamise lõpetama.
au cours de la période retenue, tous les senneurs à senne coulissante des États membres concernés doivent arrêter de pêcher à la senne coulissante dans la zone définie.
Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liikmesriigid võivad uurimusliku kalapüügi kavad saata komisjonile hindamiseks, milline on kalastamise mõju kalavarude säästvale arengule ja ohualtidele mereökosüsteemidele.
les États membres peuvent soumettre à la commission des plans de pêche de recherche en vue de l'évaluation de l'incidence des activités de pêche sur la viabilité des ressources halieutiques ainsi que sur les habitats marins vulnérables.
Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
käesoleva lepinguga tunnistatakse alates käesoleva lepingu jõustumiskuupäevast kehtetuks ja asendatakse euroopa majandusühenduse ja komoori islamiliitvabariigi vaheline komooride rannikuvetes kalastamise kokkulepe, mis jõustus 20.
le présent accord abroge et remplace l'accord de pêche entre la communauté économique européenne et la république fédérale islamique des comores concernant la pêche au large des comores entré en vigueur le 20 juillet 1988 à la date de son entrée en vigueur.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(40) Ühises kalanduspoliitikas, sealhulgas selle tulevases reformis, tuleks arvesse võtta kalastamise mõju keskkonnale ja käesoleva direktiivi eesmärke.
(40) la politique commune de la pêche devrait, notamment dans le cadre de la prochaine réforme, prendre en compte les impacts environnementaux de la pêche et les objectifs de la présente directive.
Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artiklis 60 osutatud suletud piirkondades ei jätkata kalastamist enne, kui lipuriik on kindlaks määranud ja kaardistanud ohualtid mereökosüsteemid, sealhulgas neis piirkondades asuvad veealused mäed, hüdrotermilised lõõrid ja külmaveekorallid, ning hinnanud kalastamise jätkamise mõju sellistele tundlikele mereökosüsteemidele.
les activités de pêche ne peuvent reprendre dans l'une des zones fermées visées à l'article 60 avant que l'État du pavillon ait recensé et cartographié les écosystèmes marins vulnérables de la zone concernée, y compris les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les récifs coralliens d'eau froide, et qu'il ait évalué l'incidence de toute reprise de la pêche sur lesdits écosystèmes.
Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) nõukogu kiitis määrusega (emÜ) nr 1494/88 [2] euroopa majandusühenduse nimel heaks komoori islamiliitvabariigiga sõlmitava komooride rannikuvetes kalastamise kokkuleppe.
(1) le conseil a approuvé au nom de la communauté économique européenne, par le règlement (cee) no 1494/88 [2], un accord avec la république fédérale islamique des comores concernant la pêche au large des comores.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: