Você procurou por: trællearbejde (Dinamarquês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

French

Informações

Danish

trællearbejde

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Francês

Informações

Dinamarquês

og Ægypterne tvang israeliterne til trællearbejde

Francês

alors les Égyptiens réduisirent les enfants d`israël à une dure servitude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men Ægypterne mishandlede og plagede os og pålagde os hårdt trællearbejde;

Francês

les Égyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent, et ils nous soumirent à une dure servitude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

moses kundgjorde nu dette for israeliterne; men de hørte ikke på moses, dertil var deres modløshed for stor og deres trællearbejde for hårdt

Francês

ainsi parla moïse aux enfants d`israël. mais l`angoisse et la dure servitude les empêchèrent d`écouter moïse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og farao sagde: "folket er så vist dovent nok; og nu vil i have dem fri fra deres trællearbejde!"

Francês

pharaon dit: voici, ce peuple est maintenant nombreux dans le pays, et vous lui feriez interrompre ses travaux!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

og så vil jeg antage eder som mit folk og være eders gud, og i skal kende, at jeg er herren eders gud, som udfrier eder fra Ægypternes trællearbejde;

Francês

je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre dieu, et vous saurez que c`est moi, l`Éternel, votre dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Égyptiens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men Ægypterkongen sagde til dem: "hvorfor vil i, moses og aron, forstyrre folket i dets arbejde? gå til eders trællearbejde!"

Francês

et le roi d`Égypte leur dit: moïse et aaron, pourquoi détournez-vous le peuple de son ouvrage? allez à vos travaux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

derfor skal du sige til israeliterne: jeg er herren, og jeg vil udfri eder fra det trællearbejde, Ægypterne har pålagt eder, og frelse eder fra deres trældom og udløse eder med udrakt arm og med vældige straffedomme;

Francês

c`est pourquoi dis aux enfants d`israël: je suis l`Éternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Égyptiens, je vous délivrerai de leur servitude, et je vous sauverai à bras étendu et par de grands jugements.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,953,208 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK