Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
flegt-licensordningen
ΣΥΣΤΗΜΑ ΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΑΔΕΩΝ
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den næste problemstilling vedrører importlicenserne og licensordningen.
Τώρα ως προς το ζήτημα των δίκαιων συνθηκών ανταγωνισμού που, όπως ξέρω, ενδιαφέρει ιδιαίτερα πολλούς βουλευτές.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
flegt-licensordningen gælder kun for import fra partnerlande.
Το σύστημα αδειών flegt εφαρμόζεται μόνο στις εισαγωγές που προέρχονται από εταίρους χώρες.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
licensordningen gennemføres i henhold til partnerskabsaftaler med træproducerende lande.
Το σύστημα αδειών εφαρμόζεται μέσω συμφωνιών εταιρικής σχέσης με τις χώρες παραγωγής ξυλείας.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
licensordningen bør i første omgang kun dække en begrænset mængde træprodukter.
Το σύστημα χορήγησης αδειών θα καλύψει αρχικά περιορισμένο φάσμα προϊόντων ξυλείας.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
træprodukter, for hvilke flegt-licensordningen finder anvendelse uanset partnerland
Προϊόντα ξυλείας επί των οποίων ισχύει το σύστημα αδειών flegt, ανεξαρτήτως εταίρου χώρας
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
træprodukter, for hvilke flegt-licensordningen kun finder anvendelse i de tilsvarende partnerlande
Προϊόντα ξυλείας επί των οποίων ισχύει το σύστημα αδειών flegt όσον αφορά μόνο τις αντίστοιχες εταίρους χώρες
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denne rapport ledsages, hvor det er hensigtsmæssigt, af forslag til forbedringer af flegt-licensordningen.
Η έκθεση αυτή συνοδεύεται, ενδεχομένως, από προτάσεις βελτίωσης του συστήματος αδειών flegt.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
succesen er imidlertid kun mulig, hvis der på et tidligt tidspunkt opnås klarhed om licensordningen og om de disponible kanaler.
Η επιτυχία του είναι όμως εφικτή μόνον εφόσον υπάρξει απο νωρίς σαφήνεια για το σύστημα παραχώρησης αδειών και για τη διαθεσιμότητα συχνοτήτων.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for at tilvejebringe yderligere elementer i licensordningen bør beføjelsen til at vedtage visse retsakter delegeres til kommissionen for så vidt angår:
Προκειμένου να προβλεφθούν περαιτέρω στοιχεία του συστήματος πιστοποιητικών, πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης ορισμένων πράξεων που περιλαμβάνουν κανόνες για:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det gælder særlig de eksklusive rettigheder eller licensordningen inden for telekommunikation, energi, eksport og import og handel med spiritus og
Αυτά τα προβλήματα θα πρέπει να επιλυθούν στο εγγύς μέλλον.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for at tilvejebringe yderligere elementer i licensordningen tillægges kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 227 vedrørende fastsættelse af regler om:
Προκειμένου να καθοριστούν περαιτέρω τα κύρια στοιχεία του συστήματος των πιστοποιητικών, ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 227, για τον καθορισμό κανόνων σχετικά με:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
importafgifterne og licensordningen, der fortsat gælder ved import af mange varer, der betragtes som følsomme, fuldstændiggør toldbeskyttelsen på en effektiv måde.
Παρά το γεγονός ότι ο αριθμός των απασχολουμένων στον εν λόγω κλάδο μειώθηκε κατά 1 300 άτομα κατά τη διάρκεια των τεσσάρων τελευταίων ετών και σημειώθηκε πτώση των πωλήσεων και των εξαγωγών, οι καθαρές επενδύσεις χαρακτηρίζονται από σημαντική άνοδο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det ser tillige ud til, at licensordningen vedrørende olie, tobak og alkoholholdige drikkevarer vil skulle ændres, således at den bringes i overensstemmelse med fællesskabets regel værk.
Πρέπει να γίνει κατανοητό, οπωσδήποτε, ότι σε πολλές περιπτώσεις χρειάζεται η θέσπιση παράγωγου δικαίου για να καταστεί δυνατή η εφαρμογή του γενικού νομοθετικού πλαισίου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er vigtigt hurtigt at revidere bilagene, hvori de lande, der indgår i licensordningen, og den række af produkter, der er omfattet af licensordningen, er anført.
Τα παραρτήματα που ορίζουν τις χώρες και τα προϊόντα που καλύπτονται από το σύστημα αδειών πρέπει να αναθεωρούνται ταχέως.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de særlige gennemførelsesbestemmelser for licensordningen for korn og ris blev fastsat ved kommissionens forordning (ef) nr. 1342/2003 [5].
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 της Επιτροπής [5], προσδιορίζει τις ειδικές λεπτομέρειες του καθεστώτος πιστοποιητικών στον τομέα σιτηρών και ρυζιού.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade: