Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- tulemuste asjakohane hindamine ja vajaduse korral finantskorrektsioonide kindlaksmääramine,
- az eredmények, illetve adott esetben a pénzügyi kiigazítások megfelelő értékelését,
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sellest lähtuvalt on võimalik kehtestada rida võtmepõhimõtteid, mida komisjoni talitused peavad kohaldama finantskorrektsioonide kindlaksmääramisel.
ez lehetővé teszi néhány olyan alapelv megállapítását, amelyeket a bizottság szervezeti egységeinek a pénzügyi kiigazítások meghatározásakor kell alkalmazniuk:
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haldus- ja kontrollisüsteemide osade liigitus kindla määraga finantskorrektsioonide tegemiseks süsteemi puuduste või üksikute rikkumiste korral
az irányítási és ellenőrzési rendszerek elemeinek osztályozása a rendszerhiányosságokra vagy egyedi szabálysértésekre vonatkozó pénzügyi kiigazítások átalánykulcsainak alkalmazása céljából
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finantskorrektsioonide eesmärk on taastada olukord, kus kõik fondist kaasfinantseerimiseks esitatud kulud on kooskõlas kohaldatavate riiklike ja ühenduse eeskirjadega.
a pénzügyi kiigazítások célja visszaállítani azt az állapotot, amelyben valamennyi - az alapból történő társfinanszírozásnak nyilvánított - kiadás megfelel az alkalmazandó nemzeti és közösségi szabályoknak, illetve rendelkezéseknek.
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
millega sätestatakse nõukogu otsuse 2004/904/eÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad finantskorrektsioonide tegemise kohta euroopa pagulasfondist kaasrahastatud meetmete puhul
az európai menekültügyi alap által társfinanszírozott fellépésekkel összefüggésben végzett pénzügyi kiigazítási eljárások tekintetében a 2004/904/ek tanácsi határozat részletes végrehajtási szabályainak megállapításáról
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui alusetult makstud summade suurust ei ole võimalik täpselt kindlaks määrata või kui kõikide asjakohaste kulude tühistamine oleks ebaproportsionaalne, võtab komisjon oma finantskorrektsioonide aluseks:
(2) amennyiben a szabálytalan kifizetések összegének pontos számszerűsítése nem lehetséges, vagy a gyakorlatban nem megvalósítható, vagy aránytalan lenne valamennyi érintett kiadás megszüntetése, a bizottság a következőkre alapozza a pénzügyi kiigazításokat:
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui komisjon pakub välja finantskorrektsioonide tegemise ekstrapolatsiooni või kindla määra põhjal, antakse liikmesriigile võimalus tõendada asjakohaste toimikute läbivaatamise abil, et eiramise tegelik ulatus oli komisjoni hinnatust väiksem.
(5) amennyiben a bizottság extrapoláció vagy átalány alapú pénzügyi kiigazításokat javasol, a tagállam az érintett ügyek vizsgálatának alapján lehetőséget kap annak bemutatására, hogy a szabálytalanság ténylegesen kisebb terjedelmű volt a bizottság által mértnél.
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) kui liikmesriik ei täida oma kohustusi, mis tulenevad otsuse 2004/904/eÜ artiklist 25, võib komisjon ise teha finantskorrektsioonid otsuse 2004/904/eÜ artikli 26 alusel.
cikke szerinti kötelezettségeit, a bizottság saját maga végezheti el a 2004/904/ek határozat 26.
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: