Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bevaiinger til betalinger iflg.
bet verplichtingen van 1987
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klassifikation af serviceaktiviteterne (iflg. nace)
classificatie van bedrijfstakken (volgens nace)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denne uacceptable praksis anvendes iflg.
nadat aan het licht is gekomen dat grote hoeveelheden toxisch en nucleair afval uit europa op de bodem van de middellandse zee worden gestort, wordt gevreesd voor een zeer zware vervuiling van deze zee.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stoffet vil iflg. industrienblive kontrolleret forsvarligt
industrie spreekt adequatecontrole uit
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) iflg. data fra det belgiske arbejdsministerium er tendensen stigende.
bron: eurostat, enquête naar de arbeidskrachten, nace 00 (1) bron: nationale rapporten (2) visserij niet inbegrepen (3) er bestaat een stijgende tendens volgens de gegevens tewerkstelling en arbeid
— ingen konvention : godtgørel se — iflg. konventioner fritagelse uden fradrag af underskud
— bij ontbreken van een over eenkomst: verrekening — in de overeenkomsten is vrij stelling zonder aftrek van verlies voorzien
iflg. disse oplysninger steg detailpriserne i den betragtede periode generelt set kun lidt, jf. nedenstående tabel:
hieruit blijkt dat de wederverkoopprijzen in de beoordelingsperiode in het algemeen in zeer geringe mate zijn gestegen (zie onderstaande tabel).
nationale standardiseringsorganisationer i medlemsstater, hvor en national standardiseringsorganisation iflg. en iso 14001:2004 er blevet erstattet:
nationale normalisatie-instellingen in lidstaten waar een nationale normalisatie-instelling die is opgenomen in en iso 14001:2004, is vervangen:
det er imidlertid ikke tilfældet med forslaget om tilpasning af betalingsbevillingerne, hvor kommissionen indtager en holdning, der er i strid med de finansielle overslags strenge anvendelse iflg. artikel 10 i den interinstitutionelle aftale ved at forslå, at loftet for betalingsbevillinger ikke hæves, idet den hævder, at behovene med lethed kan imødegås.
maar dit geldt niet meer voor wat betreft het voorstel tot aanpassing van de betalingskredieten, waar de commissie een standpunt inneemt dat afwijkt van de strikte toepassing van de financiële perspectieven volgens paragraaf 10 van het interinstitutioneel akkoord, aangezien geen enkel voorstel wordt gedaan voor verhoging van het plafond voor betalingskredieten. de commissie stelt daarbij dat het heel wel mogelijk is om in de behoeften te voorzien.