Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
paritetiske forsamling, som vi her slår hånden af, at opføre dette spørgsmål under debatten i dag, hvor vi har hundredesytten langt mere presserende spørgsmål at tage os af.
in this light, it seems to me that the inclusion of this question represents a double insult both to our togolese hosts and to the joint assembly which appears to be disowned here, at a time when we have many other much more pressing urgent matters to deal with.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i denne sammenhæng forekommer det mig som en dobbelt fornærmelse over for vores togolesiske værter og den paritetiske forsamling, som vi her slår hånden af, at opføre dette spørgsmål under debatten i dag, hvor vi har hundredesytten langt mere presserende spørgsmål at tage os af.
in this light, it seems to me that the inclusion of this question represents a double insult both to our togolese hosts and to the joint assembly which appears to be disowned here, at a time when we have many other much more pressing urgent matters to deal with.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
den hundredesyttende nye og den hundredesyttende afvigende model er nu blevet udviklet endnu en gang, og endnu en gang er en seriøs parlamentarisk dialog blot forløbet indirekte.
we now have yet another new model, yet another different model, and once again a serious parliamentary dialogue has been dealt with only indirectly.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade: