Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
folkeforsikringsdelen unddrager sig koordinationsreglerne, fordi den ikke er en arbejdstagerforsikring og kun gælder for fastboende.
the national insurance system is not subject to the coordination rules because it is not employees ' insurance and only applies to nationals.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
koordinationsreglerne skal gøre det muligt for arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende, der flytter inden for fællesskabet, samt deres ydelsesberettigede pårørende, at bevare de rettigheder og fordele, de har erhvervet, eller som er under optjening;
whereas the provisions for coordination must guarantee that workers moving within the community and their dependants and their survivors retain the rights and the advantages acquired and in the course of being acquired;
1408/71 de koordinationsregler, der er fastsat med henblik på gennemførelse af traktatens artikel 51, skal gøre det muligt for arbejdstagere, der flytter inden for fællesskabet, at bevare de rettigheder og fordele, de harerhvervet, uden at reglerne fører til uberettigede dobbeltydelser; af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for fællesskabet
whereas to this end, persons entitled to benefits for invalidity, oldage and death (pensions) must be able to enjoy all the benefits which have accrued to them in the various member states; whereas, however, in order to avoid unjustified overlapping of benefits, which could result in particular from the duplication of insurance periods and other periods treated as such, it is necessary to limit the benefits to the greatest amount which would have been due to a worker from one of these states if he had spent all his working life there;