Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rådet tilkendegav sin tilfredshed med formandskabets program.
the council welcomed he presidency's programme.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tilkendegav ikke, hvorvidt rådet ville være tilgængeligt.
you did not indicate whether the council would be available.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
respondenter fra branchen tilkendegav skuffelse over passets anvendelsesområde.
industry respondents voiced their disappointment regarding the proposed scope of the passport.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derved tilkendegav vi ønsket om at sikre menneskerettighedernes overholdelse.
we cannot invoke the safeguarding of human rights selectively, wherever it suits us politically, while disregarding them in other cases.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(gruppeformændene tilkendegav deres enighed i tilbagetrækning af ændringsforslaget)
report (a4-0070/95) by mr de brémond d'ars, on behalf of the committee on economic and monetary affairs and industrial policy, on the proposal for a european parliament and council directive (com(93) 0646 - c3-0039/94 — 94/001 l(cod)) relating to cableway installations designed to carry passengers
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ved elektronisk afstemning tilkendegav parlamentet sin utilfredshed med klimaanlægget)
the committee on budgets eventually agreed to the change in nomenclature but restricted its decisions on expenditure to increases over the amounts contained in the lines of the draft budget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
worldcom tilkendegav, at virksomheden var enig i kommissionens analyse i indledningsbeslutningen.
worldcom indicates that it shares the commission's analysis as set out in the opening decision.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( parlamentet tilkendegav sin enighed i at medtage det mundtlige ændringsforslag)
( parliament gave its assent to including the oral amendment)
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
associeringsrådet tilkendegav sin tilfredshed med oplysningerne om gennemførelsen af bulgariens nationale tiltrædelsesstrategi.
the association council welcomed the information concerning the implementation of the bulgarian national strategy for accession.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( medlemmerne tilkendegav, at det mundtlige ændringsforslag kunne tages i betragtning)
( parliament agreed to take into consideration the oral amendment)
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 10
Qualidade:
barón crespo tilkendegav støtte til forfatningsudkastet, men efterlyste endnu mere åbenhed i beslutningsprocesserne.
if there was a crisis, the president should call a meeting of the conference of presidents - even if it was in the middle of an election campaign - to help strengthen his hand in defending parliament's views.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desuden tilkendegav kommissionen tvivl om, hvorvidt der var vedtaget tilstrækkeligt mange kompenserende modydelser.
the commission also expressed doubts as to whether sufficient compensatory measures had been implemented.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(forsamlingen tilkendegav ved kraftigt bifald "i den tog afstand fra capannas demonstration)
(the house disassociated itself from the demonstration by mr capanna by loudly applauding president sadat)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
til slut tilkendegav carlos alberto pereira martins, at han støttede jacek krawczyks meget afbalancerede udtalelse.
finally mr pereira martins expressed his support for the very balanced opinion of mr krawczyk.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(europa-parlamentet tilkendegav, at det mundtlige ændringsforslag kunne sættes under afstemning)
(parliament agreed to vote on the oral amendment)
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de klagende producenter, andre samarbejdsvillige ef-producenter, eksporterende producenter, importører, brugere og brugersammenslutninger tilkendegav deres synspunkter.
the complainant producers, other cooperating community producers, exporting producers, importers, users and user associations made their views known.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[en række selskaber], avtozaz, […], [tilkendegav] en principiel interesse for at investere i fso.
[some companies] avtozaz, […], [expressed] interest in principle in investing in fso.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: