Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hertil kommer, at nu 300 forskellige forarbejdede landbrugsprodukter fra udviklingslandene nyder godt af toldlettelser eller toldfritagelser.
some 300 processed agricultural commodities have been given zero or reduced tariffs.
dene yderligere støtte gennem nye finansielle midler, teknologioverførsel og yderligere kontingenter og toldlettelser for alle produkter fra fair handel.
in calling for bans on imports, our aim is not to obstruct imports from the third world but to provide additional aid to the developing countries through new financial resources, technology transfer and additional quotas and the easing of customs duties for all products of fair trade.
endelig er der i 1980 indgået en omfattende samarbejdsaftale med jugoslavien ifølge hvilken ef yder jugoslavien dels toldlettelser og dels lån på 200 mio ecu over fem år fra investeringsbanken.
a wide-reaching cooperation agreement was signed in 1980 with yugoslavia, which has been granted customs concessions and eib loans worth 200 million ecu over five years.
ligeledes, hvad angår forslaget vedrørende tillægget om toldlettelser for rejsende, kan jeg med tilfredshed konstatere, at forslaget har fået udvalgets fulde støtte.
schÖn (ppe). — (de) mr president, ladies and gentlemen, i should like to underline what my honourable friend mr aigner has said already, namely that the working relationship between the committee on budgetary control and the commissioner with responsibility for financial affairs, mr christophersen, has developed in a very satisfactory way.
tilsammen kommer 88 pet. af eksporten fra udviklingslandene ind i fællesskabet uden told, mens andre produkter til en samlet værdi af 9,5 mia ecu nyder godt af toldlettelser.
in total, 88% of third world exports enter the community duty free. the duties on a number of other products, worth 9 500 million ecu annually, have recently been reduced.
det har derfor også kompetance til at forhandle regler for den internationale samhandel og til at fastsætte toldprocedurer, toldlettelser og importkontingenter og til indenfor de internationalt vedtagne regler at beskytte fællesskabet mod illoyal udenlandsk konkurrence på handelsområdet.
it therefore has the power to negotiate international trading rules; to draw up customs procedures, franchises and import quotas; and to ensure, within the framework of international law, protection against unfair foreign competition.
aftalerne mellem ef og østlandene, der træder i kraft den 1.1.1990, fastlægger klart, at ungarn og polen indrømmes toldlettelser for følgende varer:
under agreements between the eec and the countries of eastern europe which come into force on 1 january 1990, it is quite clear that tariff concessions have been granted to hungary and poland in respect of the following goods :
hvis vi kræver importforbud, så gør vi det ikke for at genere importer fra den tredje verden. tværtimod ønsker vi at give udviklingslandene yderligere støtte gennem nye finansielle midler, teknologioverførsel og yderligere kontingenter og toldlettelser for alle produkter fra fair handel.
in calling for bans on imports, our aim is not to obstruct imports from the third world but to provide additional aid to the developing countries through new financial resources, technology transfer and additional quotas and the easing of customs duties for all products of fair trade.
hvordan kunne den kædes sammen med social sikring (ulykke, sygdom, ansvar, pension, retssikkerhed, nedslag i rejseomkostninger, toldlettelser osv.)?
how could it be linked to social security (accident, illness, liability, pensions, legal protection, travel cost reduction, easing of customs restrictions, etc.)?
kommissionen fremhæver igen og igen for at bevise sin påstand om en » huge international success «( således sir leon brittan i den afsluttende erklæring til pressen den 13.12.1996) aftalen om informationsteknologier( ota), de fremskridt, der blev gjort i forhandlingen om telekommunikation, og enigheden i en del af quad-gruppen om toldlettelser for spiritus og andre alkoholholdige drikke.
the commission justifies its claim that it was a'huge international success'( to quote sir leon brittan in his final press statement of 13.12 1996) by constantly citing the agreement in the sphere of information technologies( ota), the progress in negotiations on telecommunications and the understanding within part of the quad group on customs reductions for spirits and other alcoholic beverages.