Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b) en vurdering af, om overvågningsdataene er relevante for andre fritidsaktiviteter viteter
b) valutazione per verificare se i dati del monitoraggio sono rappresentativi per altre attività ricreative;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medlemsstaterne indberetter regelmæssigt overvågningsdataene til efsa med de oplysninger og i det format, som efsa har fastsat.
che gli stati membri forniscano su base regolare all’efsa i dati e le informazioni relative al monitoraggio, nel formato stabilito dall’efsa.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3) at medlemsstaterne regelmæssigt indberetter overvågningsdataene til kommissionen som angivet i bilag ii, så disse data kan samles i en enkelt database.
3) che gli stati membri trasmettano regolarmente alla commissione i dati del monitoraggio con le informazioni e nel formato di cui all’allegato ii, affinché siano inseriti in un database.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medlemsstaterne udpeger en kompetent myndighed, der skal være ansvarlig for indsamling og fremsendelse af overvågningsdataene, og underretter kommissionen herom senest seks måneder efter denne beslutnings ikrafttræden.
gli stati membri designano l'autorità competente per la raccolta e la comunicazione delle informazioni nell'ambito del controllo e ne informano la commissione entro sei mesi dall'entrata in vigore della presente decisione.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at medlemsstaterne senest den 1. juni hvert år indberetter overvågningsdataene for det foregående år til efsa med de oplysninger og i det format, der er angivet i bilag ii, så disse data kan samles i en enkelt database
che gli stati membri comunichino all'efsa, entro il 1o giugno di ogni anno, i dati relativi al monitoraggio dell'anno precedente, fornendo le informazioni di cui all'allegato ii sulla base del modello ivi contenuto, per l'inserimento in un'unica banca dati;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
optagelsen af midlertidige maksimalgrænseværdier i henhold til stk. 1 baseres på autoritetens udtalelse, overvågningsdataene og en vurdering, der godtgør, at der ikke er nogen uacceptable risici for forbrugere eller for dyr.
l'iscrizione di lmr provvisori a norma del paragrafo 1 è effettuata tenendo conto del parere dell'autorità, dei dati di monitoraggio e di una valutazione che consenta di escludere rischi inaccettabili per i consumatori e per gli animali.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i bekræftende fald anføres navnet på det stof/de stoffer, for hvilke der foreligger overvågningsdata.
se la risposta alla domanda 1 è affermativa, specificare il nome della(e) sostanza(e) per la (le) quale(i) disponete di dati sul monitoraggio.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: