Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wordt voor alle verontreinigende stoffen een positief oordeel geveld?
decisione di accettazione per tutti gli inquinanti?
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er wordt voor een of meer verontreinigende stoffen een positief oordeel geveld
decisione di accettazione per uno o più inquinanti
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- de beperking van de lozing van toxische of anderszins verontreinigende stoffen in wateren.
- la riduzione del rilascio nelle acque di sostanze tossiche o comunque inquinanti.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de verhouding van de emissieresultaten "r" wordt voor elke verontreinigende stof als volgt bepaald:
il rapporto dei risultati di emissione "r" viene determinato per ciascun inquinante nel modo seguente:
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a) de verontreinigende emissies worden bij het eerste geteste voertuig gemeten na 0 km en na x km;
a) si misurano le emissioni inquinanti a zero e a "x" km sul primo veicolo sottoposto a prova;
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de gereglementeerde verontreinigende stoffen waarnaar in heel punt 5.2.3 van vn/ece-reglement nr.
gli inquinanti regolamentati di cui al punto 5.2.3 del regolamento un/ece n.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beantwoorden de teststatistieken volgens het relevante aanhangsel aan de criteria voor een negatief oordeel over de serie voor ten minste één verontreinigende stof?
conformemente all'appendice pertinente, il risultato statistico della prova è conforme ai criteri di rigetto della serie per almeno un inquinante?
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) het voertuig is zodanig ontworpen en geconstrueerd dat geen enkel systeem ter beperking van de emissie van verontreinigende gassen door loodhoudende benzine kan worden aangetast en
a) il veicolo è progettato e costruito in modo tale che nessuno dei dispositivi destinati al controllo delle emissioni di gas inquinanti possa essere danneggiato dall'uso di benzina con piombo;
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) de verontreinigende emissies (type 1) worden bij het eerste geteste voertuig gemeten na 0 km en na x km;
a) si misurano le emissioni inquinanti (tipo 1) a zero e a "x" km sul primo veicolo sottoposto a prova;
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
indien voor een verontreinigende stof een positief oordeel is bereikt, mag daarvan niet worden afgeweken op grond van aanvullende tests die worden uitgevoerd om tot een oordeel te komen over de andere verontreinigende stoffen.
quando sia stata decisa l'accettazione per un inquinante, questa non viene modificata da eventuali altre prove eseguite per giungere a una decisione in merito agli altri inquinanti.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de overeenstemming van het voertuig met het goedgekeurde type wat de emissie van verontreinigende stoffen door motoren met compressieontsteking betreft, wordt gecontroleerd op basis van de resultaten in het addendum bij het typegoedkeuringscertificaat in punt 2.4 van aanhangsel 4.
la conformità del veicolo al tipo omologato relativamente all'emissione di inquinanti prodotti da motori ad accensione spontanea è verificata sulla base dei risultati elencati nell'appendice 4, addendum della scheda di omologazione, punto 2.4.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
715/2007 gespecificeerde verontreinigende stoffen voor vervangingssystemen voor verontreinigingsbeheersing die bestemd zijn om te worden gemonteerd op voertuigen waarvoor typegoedkeuring is verleend krachtens verordening (eg) nr.
715/2007 per i dispositivi di ricambio di controllo dell'inquinamento destinati ad essere montati su tipi di veicolo omologati a norma del regolamento (ce) n.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beschrijving van de methode om het systeem te verontreinigen in de in vn/ece-reglement nr.
descrizione del metodo utilizzato per il caricamento dell'inquinante nel sistema nel procedimento di prova descritto nel regolamento un/ece n.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 4
Qualidade: