Você procurou por: jordens undergang (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

jordens undergang

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

fyrster gør han til intet, jordens dommere til luft.

Latim

qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane feci

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i jordens riger, syng for gud, lovsyng herren;

Latim

videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

moabs undergang er nær, dets ulykke kommer såre hastigt.

Latim

prope est interitus moab ut veniat et malum eius velociter adcurret nimi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

blandt konger og jordens styrere, der bygged sig gravpaladser,

Latim

cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudine

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

bjergene smelted som voks for herren, for hele jordens herre;

Latim

psallite domino in cithara in cithara et voce psalm

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

du sætter dem jo på glatte steder, i undergang styrter du dem.

Latim

memor esto huius inimicus inproperavit dominum et populus insipiens incitavit nomen tuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

himlens højde og jordens dybde og kongers hjerte kan ingen granske.

Latim

caelum sursum et terra deorsum et cor regum inscrutabil

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derfor kommer hans undergang brat, han knuses på stedet, kan ikke læges.

Latim

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

thi tankeløses egensind bliver deres død, tåbers sorgløshed bliver deres undergang;

Latim

aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jorden blegner og segner, jorderig sygner og segner, jordens højder sygner hen.

Latim

luxit et defluxit terra et infirmata est defluxit orbis infirmata est altitudo populi terra

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

at overgive den pågældende til satan til kødets undergang, for af Ånden kan frelses på den herres jesu dag.

Latim

tradere huiusmodi satanae in interitum carnis ut spiritus salvus sit in die domini ies

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eders land er øde, eders byer brændt, fremmede æder eders jord for eders Øjne så øde som ved sodomas undergang.

Latim

terra vestra deserta civitates vestrae succensae igni regionem vestram coram vobis alieni devorant et desolabitur sicut in vastitate hostil

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de kårer sig drot uden mig, uden mit vidende fyrster. af deres sølv og guld lavede de sig gudebilleder til egen undergang.

Latim

ipsi regnaverunt et non ex me principes extiterunt et non cognovi argentum suum et aurum suum fecerunt sibi idola ut interiren

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

thi hvor kan jeg udholde at se den ulykke, som rammer mit folk, og hvor kan jeg udholde at se min slægts undergang!"

Latim

quomodo enim potero sustinere necem et interfectionem populi me

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

og farao skal ikke hjælpe ham i krigen med en stor hær eller en talrig skare, når der opkastes stormvold og bygges belejringstårne til undergang for mange mennesker.

Latim

et non in exercitu grandi neque in populo multo faciet contra eum pharao proelium in iactu aggeris et in extructione vallorum ut interficiat animas multa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derfor hold inde med spot, at ej eders bånd skal snære; thi om hele landets visse undergang hørte jeg fra herren, hærskarers herre.

Latim

et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra consummationem enim et adbreviationem audivi a domino deo exercituum super universam terra

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dig rammer et onde, du ikke kan købe bort, over dig falder et vanheld, du ikke kan sone, undergang rammer dig brat, når mindst du aner det.

Latim

veniet super te malum et nescies ortum eius et inruet super te calamitas quam non poteris expiare veniet super te repente miseria quam nescie

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derfor, så siger den herre herren: og jeg lader et stormvejr bryde løs i min harme, og skylregn skal komme i min vrede og isstykker i min harme til undergang;

Latim

propterea haec dicit dominus deus et erumpere faciam spiritum tempestatum in indignatione mea et imber inundans in furore meo erit et lapides grandes in ira in consummatione

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jord

Latim

terra

Última atualização: 2013-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,409,582 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK