Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
særlige akkrediteringskort udstedt af udenrigsministeriet:
Ārlietu ministrijas izsniegtās īpašas akreditācijas apliecības:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
visummet påføres med et nummer i akkrediteringskort.
izdoto vīzu noformē, ievadot numuru akreditācijas kartē.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
visummet består konkret i påføring af to numre på det olympiske akkrediteringskort.
vīza izpaužas kā divi numuri, kas norādīti uz olimpiskās akreditācijas kartes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indehaverne af sådanne dokumenter skal oplyse om dette forhold i deres ansøgning om akkrediteringskort.
Šādu atļauju turētājiem jānorāda attiecīgā atļauja, aizpildot akreditācijas kartes pieteikuma veidlapu;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de visumudstedende myndigheder meddeler visumnumrene til organisationskomitéen for de olympiske lege 2004 med henblik på udstedelsen af akkrediteringskort.
par vīzu izsniegšanu atbildīgie dienesti akreditācijas karšu izsniegšanas nolūkā vīzu numurus nosūta 2004. gada olimpisko spēļu rīcības komitejai.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(3) de olympiske leges organisationskomité udsteder akkrediteringskort til medlemmerne af den olympiske familie.
(3) olimpisko spēļu rīcības komiteja izsniedz akreditācijas kartes olimpiskās delegācijas locekļiem, ņemot vērā to, ka spēles var būt terora aktu mērķis.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de visumudstedende myndigheder meddeler organisationskomitéen for de olympiske og de paralympiske vinterlege 2006 visumnumrene med henblik på udstedelsen af akkrediteringskort.
par vīzu izsniegšanu atbildīgie dienesti akreditācijas karšu izsniegšanas nolūkā vīzu numurus nosūta 2006. gada ziemas olimpisko un paralimpisko spēļu rīcības komitejai.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:
organisationskomitéen for de olympiske og de paralympiske vinterlege 2006 sender for hver visumpligtig person en kopi af ansøgningen om akkrediteringskort til de visumudstedende myndigheder i italien.
par katru personu, uz kuru attiecas vīzu režīms, 2006. gada ziemas olimpisko un paralimpisko spēļu rīcības komiteja nosūtīs šīs pieteikuma veidlapas kopiju itālijā par vīzu izdošanu atbildīgajiem dienestiem;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gruppeansøgningen om visum sendes til organisationskomitéen for de olympiske lege 2004 sammen med anmodningen om udstedelse af olympiske akkrediteringskort efter den procedure, denne komité har fastsat.
kolektīvus vīzu pieteikumus par attiecīgajām personām kopā ar pieteikumiem olimpisko akreditācijas karšu izsniegšanai nosūta 2004. gada olimpisko spēļu rīcības komitejai atbilstīgi tās noteiktajai procedūrai.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gruppeansøgningen om visum til de omhandlede personer sendes til organisationskomitéen for de olympiske og de paralympiske vinterlege 2006 sammen med anmodningen om udstedelse af olympiske akkrediteringskort efter den procedure, denne komité har.
kolektīvus vīzu pieteikumus par attiecīgajām personām kopā ar pieteikumiem olimpisko akreditācijas karšu izsniegšanai nosūta 2006. gada ziemas olimpisko un paralimpisko spēļu rīcības komitejai atbilstīgi tās noteiktajai procedūrai.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ansøgninger blev modtaget elektronisk fra akkrediteringsafdelingen under organisationskomitéen for de olympiske lege 2004 i athen ifølge de procedurer, der er beskrevet i forordningen, i overensstemmelse med "vejledningen for akkrediteringskort til athen 2004".
atbilstoši procedūrām, kas aprakstītas regulā atbilstīgi „atēnu 2004. gada akreditācijas karšu rokasgrāmatai”, 2004. gada olimpiskās rīcības komitejas akreditācijas departaments vīzu pieteikumus saņēma elektroniski.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1. visummet består konkret i påføring af to numre på det olympiske akkrediteringskort. det første nummer er visumnummeret. for så vidt angår det ensartede visum, består visumnummeret af syv (7) skrifttegn sammensat af bogstavet "c" efterfulgt af seks (6) tal. for så vidt angår visum med begrænset geografisk gyldighed, består visumnummeret af otte (8) skrifttegn sammensat af bogstaverne "it" efterfulgt af seks (6) tal. det andet nummer er den pågældende persons pasnummer.
1. izdoto vīzu noformē, ievadot divus numurus akreditācijas kartē. pirmais numurs ir vīzas numurs. vienotas vīzas gadījumā šis numurs sastāv no septiņām (7) rakstu zīmēm, kas ir seši (6) cipari ar "c" burtu priekšā. ierobežota teritoriālā derīguma vīzas gadījumā šis numurs sastāv no astoņām (8) rakstu zīmēm, kas ir seši (6) cipari ar "it" burtiem priekšā. otrs numurs ir attiecīgās personas pases numurs.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível