Você procurou por: it is square in shape (Dinamarquês - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Malay

Informações

Danish

it is square in shape

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Malaio

Informações

Dinamarquês

afslået:% 1unsure if it is possible to attend.

Malaio

baris:% 1 unsure if it is possible to attend.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

start af kttsd mislykkedestext sent to the text to speech service when minutes==0 and it is am

Malaio

pemulaan kttsd gagaltext sent to the text to speech service when minutes==0 and it is am

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Malaio

jangan papar arahan untuk dilaksana dalam dialogtransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Malaio

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,739,794,334 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK