Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lovet være gud herren, israels gud som ene gør undergerninger,
kia whakapaingia a ihowa, te atua, te atua o iharaira: ko ia nei anake hei mahi i nga mahi whakamiharo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sagde jesus til ham: "dersom i ikke se tegn og undergerninger, ville i ikke tro."
na ko te meatanga a ihu ki a ia, ki te kahore koutou e kite i nga tohu, i nga merekara, e kore rawa koutou e whakapono
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
men jeg skal udrække min hånd og ramme Ægypten med alle mine undergerninger, som jeg vil gøre der; så skal han give eder lov til at drage af sted.
a ka takiritia toku ringa, ka patua hoki a ihipa ki aku merekara katoa, e mea ai ahau i waenganui ona; a, muri iho, ka tukua mai koutou e ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men herren sagde til moses: "farao skal ikke høre på eder, for at mine undergerninger kan blive talrige i Ægypten."
a ka mea a ihowa ki a mohi, e kore a parao e rongo ki a korua, kia maha ai aku merekara ki te whenua o ihipa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"rådspørg herren for os, thi kong nebukadrezar af babel angriber os; måske vil herren handle med os efter alle sine undergerninger, så nebukadrezar drager bort fra os."
rapua koa tetahi tikanga i a ihowa mo tatou; kei te whawhai nei hoki a nepukareha kingi o papurona ki a tatou: tera pea ta ihowa mahi ki a tatou e rite ki ana mea whakamiharo katoa, a ka haere atu ia i to tatou wahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de vægrede sig ved at lyde og ihukom ikke dine undergerninger, som du havde gjort iblandt dem; de blev halsstarrige og satte sig i hovedet at vende tilbage til trældommen i Ægypten. men du er forladelsens gud, nådig og barmhjertig, langmodig og rig på miskundhed, og du svigtede dem ikke.
kihai i whakaae kia rongo, kihai i mahara ki au merekara i mahia e koe i roto i a ratou; otiia kua pakeke o ratou kaki, whakakeke ana ratou, whakaritea ana e ratou he rangatira, kia hoki ai ratou ki ta ratou mahi pononga. ko koe ia he atua muru hara, he tohu tangata, he atawhai, he puhoi ki te riri, he nui te aroha, a kihai i whakarere i a ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: