Você procurou por: kombinationsfartøj (Dinamarquês - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Polonês

Informações

Dinamarquês

kombinationsfartøj

Polonês

statek wielozadaniowy

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe en tank- eller gaspram

Polonês

zestaw przeznaczony do pchania/holowania w celu przemieszczania jednej barki zbiornikowej lub barki przewożącej gaz.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe fem fragtprammes bevægelser

Polonês

zestaw przeznaczony do pchania/holowania, ułatwiający ruch pięciu barek przewożących ładunek.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe og dermed hjælpe ni eller flere fragtprammes bevægelser.

Polonês

zestaw przeznaczony do pchania/holowania, ułatwiający ruch dziewięciu lub więcej barek przewożących ładunek.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kombinationsfartøj, der kan skubbe/slæbe fem pramme, heraf mindst en tank- eller gaspram

Polonês

zestaw przeznaczony do pchania/holowania pięciu barek, w tym co najmniej jednej barki zbiornikowej lub barki przewożąca gaz.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

(105) rutenettet til og fra de lipariske Øer består af fem ruter, som siremar besejler dagligt året rundt ved hjælp af kombinationsfartøjer (passagerer/gods) og flyvebåde, der kun anvendes til passagerbefordring. en privat italiensk reder er til stede i form af en kombineret transportvirksomhed med gamle fartøjer og moderat kapacitet. denne konkurrents udbud opfylder dog ikke alle de fastsatte krav i kontrakten, navnlig ikke med hensyn til kontinuerlig sejlads i hele tjenesteåret på alle ruter samt med hensyn til fartøjstyper. det samme gør sig gældende i forbindelse med markedet for flyvebåde, hvor en anden italiensk reder konkurrerer med siremar uden at levere tjenesteydelser, der opfylder alle krav i kontrakten på alle ruterne, navnlig i forbindelse med sikring af ruter og sejlhyppighed. hvad angår ruterne med flyvebåde til de lipariske Øer-milazzo kan det konstateres, at den private reder ikke leverer de samme tjenesteydelser som siremar med hensyn til overfartshyppighed og antallet af øer, der betjenes. det forekommer især, at ruterne lipari-salina og milazzo-alicudi ikke sikres af denne reder i løbet af lavsæsonen.

Polonês

(105) sieć połączeń z i między wyspami eolskimi składa się z pięciu połączeń, na których siremar utrzymuje przez cały rok codzienne połączenia, eksploatując promy pasażersko-samochodowe i jednostki szybkie, przeznaczone wyłącznie do przewozu osób. konkurencję stanowi jeden przewoźnik krajowy, specjalizujący się w przewozach mieszanych i eksploatujący jednostki o starej konstrukcji i niewielkiej zdolności przewozowej. oferta tego konkurenta nie spełnia jednakże wymogów przewidzianych w umowie o świadczenie usług publicznych, w szczególności, dotyczących konieczności zapewnienia ciągłości usług przez cały rok, na wszystkich połączeniach, jak również rodzaju wykorzystywanej floty. do podobnych wniosków prowadzi analiza rynku połączeń szybkich, na którym konkurencją dla przedsiębiorstwa siremar jest inny podmiot mający siedzibę we włoszech, który nie zapewnia jednak, dla całej sieci połączeń, usług spełniających wszystkie warunki zawarte w umowie o świadczenie usług publicznych, w szczególności, pod względem obsługiwanych połączeń i częstotliwości połączeń. jeżeli chodzi bowiem o sieć połączeń szybkich wyspy eolskie/milazzo należy zauważyć, że przedsiębiorstwo prywatne nie zapewnia usług porównywalnych z ofertą siremar pod względem częstotliwości rejsów i liczby obsługiwanych wysp. wydaje się w szczególności, że nie utrzymuje on połączeń lipari/salina i milazzo/alicudi poza sezonem.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,479,070 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK