Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de anbefalede laveste 24- timers koncentrationsintervaller for sirolimus er baseret på kromatografiske metoder.
zalecane 24 – godzinne zakresy stężeń minimalnych syrolimusa wyznaczono stosując metody chromatograficzne.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ved optagelsen af et aktivt stof i bilag i a skal der om fornødent henvises til de koncentrationsintervaller, hvori stoffet kan anvendes.
gdzie stosowne, przy wpisywaniu substancji czynnej do załącznika ia podaje się wartości stężenia w jakim substancja może być wykorzystywana.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de værdier, der er fremkommet ved denne sammenlignende laboratorieprøvning, gælder ikke nødvendigvis for andre koncentrationsintervaller og matrixer end de angivne.
wartości uzyskane w przedstawionym badaniu międzylaboratoryjnym nie mogą mieć zastosowania do zakresów stężeń i matryc innych niż podane.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
værdierne for repeterbarheds- og reproducerbarhedsgrænser udtrykkes for en 95 % sandsynlighedsgrænse og må ikke anvendes til andre koncentrationsintervaller eller matrixer end de angivne.
wartości w odniesieniu do granicy powtarzalności i odtwarzalności są wyrażone dla poziomu ufności wynoszącego 95 % i nie mogą mieć zastosowania do zakresów stężenia oraz matryc innych niż podane.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produktidentifikator, koncentration eller koncentrationsintervaller samt klassificering skal oplyses for mindst alle de stoffer, der er omhandlet i punkt 3.2.1 eller 3.2.2.
podaje się identyfikator produktu, stężenie lub przedziały stężeń oraz klasyfikację co najmniej wszystkich substancji, o których mowa w pkt 3.2.1 lub 3.2.2.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produktidentifikator, hvis den foreligger, koncentration eller koncentrationsintervaller samt klassificering skal oplyses for mindst alle de stoffer, der er omhandlet i punkt 3.2.1 eller 3.2.2.
podaje się identyfikator produktu, jeżeli jest dostępny, stężenie lub przedziały stężeń oraz klasyfikację przynajmniej wszystkich substancji, o których mowa w pkt 3.2.1 lub 3.2.2.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binding af stavudin til serum proteiner var ubetydelig i et koncentrationsinterval på 0, 01 til 11, 4 μg/ ml.
11 wiązanie stawudyny z białkami surowicy było śladowe w zakresie stężeń od 0, 01 do 11, 4 μg/ ml.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 10
Qualidade: