Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rettenkonkluderede,atdefinansielleoplysninger,dervar anvendt til indikatorerne, var pålidelige, og at bistandsleveringen samlet set var blevet hurtigere.
kontrola wykazała, że wskaźniki opierały się na wiarygodnych informacjach finansowych izasadniczo nastąpiła poprawa tempa udzielania pomocy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rettenkonkluderede,at kommissionen pågrundaf talrigemangler ved udøvelsenaf sit skønikkeitilstrækkeligt omfanghavdegodtgjort,at fusionenvillefånegativekonsekvenser for konkurrencen,hvorfor denannulleredebeslutningen (dommen airtours mod kommissionen fra 2002).
sąddoszedłdowniosku,żena skutek licznych błędóww ocenie komisja nie wykazaław sposóbwystar-czającynegatywnegowpływu koncentracjinakonkurencję,awzwiązku z tym stwierdziłnieważnośćzaskarżonejdecyzji (wyrokw sprawie t-342/99 airtours przeciwko komisji z 2002 r.).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rettenkonkluderede,atingenaf deregnskabsår, om hvilke dervartruffet beslutning omregnskabsafslutning, kunne betragtes som endeligt afsluttede, fordi beslutningerne ikkevar endelige,fordi devar mangelfulde, ellerfordi devar blevet anfægtet4.
trybunałstwierdził,żeżadenrok budżetowy,którego dotyczyłypodjętedecyzje,nie możezostaćuznanyzaosta-tecznierozliczony, ponieważ decyzjete nie miałycharakteru ostatecznego, były niekompletnelub dyskusyjne4.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rettenkonkluderede,atdetvilkræveforenklingerafretsgrundlagenepå højrisikoområderne og mere omkostningseffektive overvågnings- og kontrolsystemer at bygge videre på deseneste årsfremskridt med hensyntil atreducere omfanget af regelstridige betalinger fra eu-budgettet. sådanne reformer bør gennemføresinden for rammerne af den aktuelle, generelle gennemgang af eu-udgiftsordningerne.
trybunałuznał,żedalszepostępywograniczaniupoziomunieprawidłowych płatnościbędązależećoduproszczeniaramprawnychwobszarachwysokiego ryzykaiod wprowadzeniabardziejefektywnychkosztowosystemówkontroli.takie reformypowinnybyćpodejmowane wszerszymkontekścieobecnieprowadzonego przeglądu mechanizmów wydatkowania środków ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: