Você procurou por: underskudskriterium (Dinamarquês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Polish

Informações

Danish

underskudskriterium

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Polonês

Informações

Dinamarquês

traktatens underskudskriterium er dermed ikke opfyldt.

Polonês

przewidziane w traktacie kryterium dotyczące deficytu nie jest spełnione.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dette peger i retning af, at traktatens underskudskriterium ikke er opfyldt.

Polonês

oznacza to, że zapisany w traktacie wymóg dotyczący kryterium deficytu nie jest spełniony.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det vil samtidig bane vej for en strukturel budgetstilling tæt på balance eller med overskud og skabe en tilstrækkelig sikkerhedsmargen til traktatens referenceværdi på 3 % af bnp som underskudskriterium i tilfælde af normale makroøkonomiske udsving.

Polonês

ponadto torowałoby drogę do doprowadzenia strukturalnej sytuacji budżetu do stanu zbliżonego do równowagi lub osiągnięcia nadwyżki oraz do uzyskania wystarczającego marginesu bezpieczeństwa w celu uniknięcia przekraczania przewidzianej w traktacie wartości odniesienia w wysokości 3 % pkb dla kryterium deficytu przy normalnych wahaniach makroekonomicznych.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(3) den 5. juli 2004 fastslog rådet, at der forelå et uforholdsmæssigt stort underskud i slovakiet, og henstillede, at denne situation blev bragt til ophør inden 2007. i opdateringen af programmet sigter man på at nedbringe underskuddet til referenceværdien på 3% af bnp i 2007, i overensstemmelse med rådets henstilling efter artikel 104, stk. 7 (bortset fra bidragene til den finansierede pensionsordning, der skønnes at andrage 0,4% af bnp i 2005, 1,0% i 2006 og 1,1% i 2007). nedbringelsen af det samlede og det primære offentlige underskud er fremtidsbaseret. begge forventes at ligge stort set konstant omkring henholdsvis 3,8% og 1,5% af bnp indtil 2006, og den planlagte generelle justering med 0,8 procentpoint er udskudt til 2007. selv renset for virkningen af indførelsen af en selvfinansieret pensionssøjle i begyndelsen af 2005 sker størstedelen af nedbringelsen af underskuddet i de sidste to år. i forhold til programmet fra maj 2004, hvor justeringen var udgiftsbaseret, regner man i opdateringen med en korrektion af underskuddet gennem nedskæring af udgifter og forøgelse af indtægter. på trods af et gunstigere makroøkonomisk scenario viderefører man i opdateringen i det store og hele justeringsplanerne fra det tidligere program, hvilket får den til at se mindre ambitiøs ud. på trods af de betydelige fremskridt med konsolideringen og virkningen af pensionsreformen vil en fremskyndelse af nedbringelsen af underskuddet (især i 2005) medvirke til at gennemføre slovakiets strategi for indførelse af euroen, øge den finanspolitiske troværdighed i erm2-sammenhæng, skabe en modcyklisk effekt og medvirke til at lette apprecieringspresset på korunaen. det vil samtidig bane vej for en strukturel budgetstilling tæt på balance eller med overskud og skabe en tilstrækkelig sikkerhedsmargen til traktatens referenceværdi på 3% af bnp som underskudskriterium i tilfælde af normale makroøkonomiske udsving.

Polonês

(3) w dniu 5 lipca 2007 r. rada uznała, że w słowacji istnieje nadmierny deficyt i zaleciła jego skorygowanie do 2007 r. aktualizacja programu ma na celu zredukowanie w 2007 r. deficytu do wartości odniesienia, która wynosi 3% pkb, zgodnie z zaleceniem rady wydanym na mocy art. 104 ust. 7. (z wyłączeniem wkładów w filar funduszy emerytalnych szacowanych na 0,4% pkb w 2005 r., 1,0% w 2006 r. i 1,1% w 2007 r.). redukcja deficytu zasadniczego i pierwotnego deficytu sektora instytucji rządowych i samorządowych (general government) przesuwa się w czasie: przewiduje się, że oba rodzaje deficytu pozostaną, w zasadzie, na stałym poziomie, który do 2006 r. wyniesie odpowiednio około 3,8% i 1,5% pkb, a ich planowane ogólne dostosowanie o 0,8 punktu procentowego zostało przeniesione na 2007 r.. nawet po odjęciu wpływu wynikającego z wprowadzenia filaru funduszy emerytalnych w 2005 r., redukcja deficytu w większości będzie miała miejsce w ostatnich dwóch latach. w porównaniu z programem z maja 2004 r., w którym dostosowania dokonano w oparciu o wydatki, w aktualizacji zaplanowano korektę deficytu poprzez ograniczenie wydatków i wzrost dochodów. pomimo bardziej korzystnego scenariusza makroekonomicznego, aktualizacja w dużym stopniu potwierdza ścieżkę dostosowań zaplanowaną w poprzednim programie, stąd wydaje się mniej ambitna. pomimo znacznych dotychczasowych osiągnięć w konsolidacji i wpływu reformy systemu emerytalnego, przyspieszenie tempa redukcji deficytu w szczególności w 2005 r. pomogłoby we wdrożeniu słowackiej strategii przyjęcia euro, zwiększeniu wiarygodności fiskalnej w kontekście erm 2, wspieraniu przeciwdziałania cykliczności oraz mogłoby pomóc w opanowaniu nacisków związanych z aprecjacją. ponadto torowałoby drogę do doprowadzenia strukturalnej sytuacji budżetu do stanu zbliżonego do równowagi lub osiągnięcia nadwyżki oraz do uzyskania wystarczającego marginesu bezpieczeństwa w celu uniknięcia przekraczania przewidzianej w traktacie wartości odniesienia w wysokości 3% pkb dla kryterium deficytu przy normalnych wahaniach makroekonomicznych.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,134,049 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK