Você procurou por: eurovignet (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

eurovignet

Alemão

eurovignette

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Dinamarquês

eurovignet-forslag

Alemão

vorschlag eurovignette

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

d eurovignet: enstemmig aftale.

Alemão

d finanzrahmen — agenda 2000: aussprache.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

aftalen med schweiz og eurovignet

Alemão

abkommen mit der schweiz und eurovignette

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

rådet vedtager eurovignet-direktivet

Alemão

annahme der eurovignette-richtlinie durch den rat

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

afgifter pÅ tunge godskØretØjer - "eurovignet"

Alemão

strassenbenutzungsgebÜhren fÜr schwere nutzfahrzeuge – "eurovignette"

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

eurovignet-systemet kan betragtes som en kompromisløsning.

Alemão

das eurovignette-system ist als zwischenlösung anzusehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

afgifter pÅ tunge godskØretØjer - "eurovignet" 6

Alemão

strassenbenutzungsgebÜhren fÜr schwere nutzfahrzeuge

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

debatten om eurovignet-systemet er meget aktuel.

Alemão

wegen der derzeitigen diskussion um das eurovignette-system.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"eurovignet" - revision - ingen enighed om kompromisteksten

Alemão

"eurovignette" – Überarbeitung – keine einigung über den kompromisstext

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

endelig vedtagelse af forslag om ændring af eurovignet-systemet

Alemão

verabschiedung der vorschläge zur Änderung des systems für die eurovignette

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i juli fremlagde kommissionen et forslag til ændring af eurovignet-systemet.

Alemão

im juli legte die kommission einen vorschlag zur Änderung des systems der eurovignette vor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i hvilket omfang bør eurovignet-direktivet anvendes i denne forbindelse?

Alemão

wie weit sollte die eurovignette-richtlinie in diesem zusammenhang genutzt werden?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

prissætning af transportinfrastruktur (herunder ændring af eurovignet) (medio 2004)

Alemão

preisgestaltung transportinfrastruktur (einschließlich Änderung eurovignette) (mitte 2004)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

det europæiske råd bifalder kommissionens forelæggelse af et forslag til et nyt eurovignet-direktiv.

Alemão

der europäische rat begrüßt es, dass die kommission einen vorschlag für eine neue eurovignette-richtlinie unterbreitet hat.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

d afgifter på tunge erhvervskøretøjer for benyt­telse af visse infrastrukturer (eurovignet): drøf­telse.

Alemão

d weißbuch für eine gemeinschaftsstrategie und einen aktionsplan: vorstellung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ilande, der ikke opkræver motorvejsafgifter, skulle lastbiler, der ville køre på motorvejene, købe en eurovignet.

Alemão

in ländern ohne autobahnmaut sind die güterkraftverkehrsunternehmen seither verpflichtet, für die benutzung der autobahnen eine eurovignettezu erwerben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

formandskabet konkluderede, at det på dette tidspunkt var umuligt at nå til enighed om revisionen af det gældende eurovignet-direktiv.

Alemão

abschließend stellte der vorsitz fest, dass derzeit keine einigung über die revision der geltenden eurovignette-richtlinie erzielt werden kann.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

denne model skal suppleres med en konsekvensanalyse af internaliseringen af eksterne omkostninger for alle transportformer og yderligere skridt i tråd med eurovignet-direktivet.

Alemão

zusammen mit diesem modell sind eine wirkungsanalyse der einbeziehung von externen kosten für alle verkehrsarten und weitere maßnahmen im einklang mit der richtlinie über die "eurovignette" vorzulegen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

2.4 i 1993 blev det første direktiv om afgifter for benyttelse af vejtransportinfrastrukturer, det såkaldte eurovignet-direktiv, vedtaget.

Alemão

2.4 die erste richtlinie über die besteuerung bestimmter kraftfahrzeuge zur güterbeförderung sowie die erhebung von maut- und benutzungsgebühren für bestimmte verkehrswege durch die mitgliedstaaten, die so genannte eurovignette-richtlinie, wurde 1993 angenommen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,704,243 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK