Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kommissionen står som garant for fairness.
die kommission ist der garant für ein faires vorgehen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han er der for at sikre os fairness.
er hat exemplarische strafen verlangt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og det handler om fairness over for tyrkiet.
und es geht um fairness gegenüber der türkei.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der er behov for en ny proportionssans og fairness.
ein neuer sinn für verhältnismäßigkeit und fairness tut not.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det handler ganske enkelt om ligevægt og fairness.
das ist einfach eine frage der ausgewogenheit und der fairneß.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi må virkelig have indført princippet om fairness for alle lokaliteter.
wir müssen wirklich das prinzip der fairness gegenüber allen orten einrichten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er uacceptabelt og hindrer deres mobilitet og hele programmets fairness.
das ist kurz zusammengefaßt das, was von außenwirtschafthchen gesichtspunkten her zu sagen ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wto8 arbejder ud fra princippet om fuldstændig fairness på det kommercielle marked.
die wto8 funktioniert nach dem prinzip völliger fairneß auf den handelsmärkten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er derfor et påbud om fairness at stemme om dette ændringsforslag nu.
es ist daher ein gebot der fairness, über diesen antrag jetzt abzustimmen.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
at styrke asylprocedurernes effektivitet og fairness og at øge konvergensen i beslutninger om asylansøgninger
die wirksamkeit und die gerechtigkeit des asylverfahrens verstärken und zunehmende Übereinstimmung der entscheidungen über asylanträge herbeiführen;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionen har sat nye arbejdspladser, vækst og social fairness øverst på sin dagsorden.
diese kommission hat arbeitsplätze, wachstum und soziale fairness ins zentrum ihrer agenda gerückt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) at styrke asylprocedurernes effektivitet og fairness og at øge konvergensen i beslutninger om asylansøgninger
d) die wirksamkeit und die gerechtigkeit des asylverfahrens zu verstärken und zunehmende Übereinstimmung der entscheidungen über asylanträge herbeizuführen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adfærdskodeks for "god euforvaltningsskik": Åbenhed, fairness, lovlighed og fravær af magtmisbrug
artikel 81 egv legt die wettbewerbsregeln fest, die für vereinbarungen, beschlüsse und aufeinander abgestimmte verhaltensweisen gelten, während artikel 82 missbräuche marktbeherrschender stellungen betrifft.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
udvalget skal skabe sig et ry for nøjagtighed og fairness, som der slås til lyd for i denne udtalelse.
der ausschuss muss seinen ruf für genauigkeit festigen und ausgewogen abwägend argumentieren, wie es für diese stellungnahme erforderlich ist.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der lægges vægt på værdighed, grundlæggende rettigheder, beskyttelse mod forskelsbehandling, fairness og social samhørighed.
ihr schwerpunkt liegt auf würde, grundrechten, schutz vor diskriminierungen, fairness und sozialem zusammenhalt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg mener, man kan sige, at det stort set har ført til fairness og ikke har skabt nogen stor ustabilitet.
die aufregung wegen der geplanten Übernahme von de havilland ist deshalb offensichtlich keine frage einer technischen und finanziellen analyse, sondern eines politischen und institutionellen konflikts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a number of member states have specific rules on the (un-)fairness of individually negotiated terms.
in mehreren mitgliedstaaten gibt es spezifische bestimmungen über den möglichen missbrauch von im einzelnen ausgehandelten bestimmungen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en af agenturets vigtigste nye opgaver vil vre at implementere referencenglen for at kunne anvende fairness-mekanismen under det nye dublinsystem.
eine der hauptaufgaben der agentur wird die handhabung des schwellenwerts sein, auf dem der fairnessmechanismus des neuen dublin-systems zur umverteilung von asylbewerbern fut.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
markedsgennemsigtighed anses almindeligvis for at være af central betydning for både fairness og effektivitet på et marked og i særdeleshed for likviditeten og kvaliteten af prisdannelsen på markedet.
die markttransparenz gilt allgemein als eine wesentliche voraussetzung für die fairness und effizienz eines marktes und insbesondere für seine liquidität und die qualität seiner kursbildung.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
det er nødvendigt at se på finansieringen med nye øjne og igen få bragt eu's finansiering i overensstemmelse med principperne om autonomi, gennemskuelighed og fairness.
eine unvoreingenommene neubewertung ist unabdingbar, damit die haushaltsfinanzierung wieder mit den grundsätzen der autonomie, transparenz und fairness in einklang gebracht wird.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: