Você procurou por: høvdinger (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

høvdinger

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

høvdinger standsed i talen og lagde hånd på mund,

Alemão

da die obersten aufhörten zu reden und legten ihre hand auf ihren mund;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

trælle så jeg højt til hest og høvdinger til fods som trælle.

Alemão

ich sah knechte auf rossen, und fürsten zu fuß gehen wie knechte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

frem stod høvdinger i israel, folket gav villigt møde, lover herren!

Alemão

lobet den herrn, daß israel wieder frei geworden ist und das volk willig dazu gewesen ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så stod bileam op næste morgen og sadlede sit Æsel og fulgte med moabs høvdinger.

Alemão

da stand bileam des morgens auf und sattelte seine eselin und zog mit den fürsten der moabiter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men balak sendte på ny høvdinger af sted, flere og mere ansete end de forrige;

Alemão

da sandte balak noch größere und herrlichere fürsten, denn jene waren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

deres høvdinger gå det som oreb og ze'eb, alle deres fyrster som zeba og zalmunna,

Alemão

die da sagen: wir wollen häuser gottes einnehmen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

alle dine høvdinger flygted, flyed langt bort, alle dine helte, væbnet med buer, blev fanget.

Alemão

alle deine hauptleute sind vor dem bogen gewichen und gefangen; alle, die man in dir gefunden hat, sind gefangen und fern geflohen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da forfærdedes edoms høvdinger, moabs fyrster grebes af rædsel, kana'ans beboere tabte alle modet.

Alemão

da erschraken die fürsten edoms; zittern kam die gewaltigen moabs an; alle einwohner kanaans wurden feig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

brønd, som høvdinger grov, som folkets ædle bored med herskerspir og stave! fra Ørkenen brød de op til mattana;

Alemão

das ist der brunnen, den die fürsten gegraben haben; die edlen im volk haben ihn gegraben mit dem zepter, mit ihren stäben." und von dieser wüste zogen sie gen matthana;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

da brød moabs høvdinger op, og de kom til balak og meldte: "bileam vægrede sig ved at følge med os!"

Alemão

und die fürsten der moabiter machten sich auf, kamen zu balak und sprachen: bileam weigert sich, mit uns zu ziehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

filisternes høvdinger rykkede i marken; og hver gang de rykkede ud, havde david mere held med sig end alle sauls folk, og han vandt stort ry.

Alemão

und da der philister fürsten auszogen, handelte david klüglicher denn alle knechte sauls, wenn sie auszogen, daß sein name hoch gepriesen ward.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da sagde jeg: hør dog, i jakobs høvdinger, i dommere af israels hus!. kan kendskab til ret ej ventes af eder,

Alemão

und ich sprach: höret doch, ihr häupter im hause jakob und ihr fürsten im hause israel! ihr solltet's billig sein, die das recht wüßten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i eders hånd gav gud midjaniternes høvdinger oreb og ze'eb, hvad har jeg formået i sammenligning med eder?" og da han talte således, lagde deres vrede sig mod ham.

Alemão

gott hat die fürsten der midianiter, oreb und seeb, in eure hände gegeben. wie hätte ich können das tun, was ihr getan habt? da er solches redete, ließ ihr zorn von ihm ab.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

følgende var esaus hustru oholibamas sønner: høvdingerne jeusj, jalam og kora. det var de høvdinger, der stammede fra oholibama, esaus hustru, anas datter.

Alemão

das sind die kinder oholibamas, esaus weibes: der fürst jehus, der fürst jaelam, der fürst korah. das sind die fürsten von oholibama, der tochter des ana, esaus weib.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

akisj svarede david: "du ved, at du er mig kær som en guds engel, men filisternes høvdinger siger: han må ikke drage med os i kampen!

Alemão

achis antwortete und sprach zu david: ich weiß es wohl; denn du gefällst meinen augen wie ein engel gottes. aber der philister fürsten haben gesagt: laß ihn nicht mit uns hinauf in den streit ziehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

høvding

Alemão

häuptling

Última atualização: 2014-03-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,040,594,774 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK