Você procurou por: havretsspørgsmål (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

havretsspørgsmål

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

bestemmelserne i denne aftale berører eller foregriber på ingen måde parternes stilling i havretsspørgsmål.

Alemão

dieses abkommen berührt oder präjudiziert in keiner weise den jeweiligen standpunkt der vertragsparteien in seerechtsfragen.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

bestemmelserne i denne aftale berører eller foregriber på ingen måde de kontrahende parters stilling i havretsspørgsmål.

Alemão

dieses abkommen berührt oder präjudiziert in keiner weise die standpunkte der einen oder der anderen vertragspartei in seerechtsfragen.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ingen bestemmelse i denne aftale kan fortolkes på en sådan måde, at den tilsidesætter eller underminerer en stats suverænitet, suveræne rettigheder eller jurisdiktion efter folkeretten og dens holdning eller indstilling til havretsspørgsmål.

Alemão

keine bestimmung dieses Übereinkommens kann so ausgelegt werden, dass sie die hoheit, die hoheitsrechte oder die gerichtsbarkeit, die ein staat im einklang mit dem völkerrecht ausübt, oder dessen haltung oder meinungen in fragen des seerechts präjudiziert oder untergräbt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ingen bestemmelse i denne aftale kan fortolkes på en sådan måde, at den tilsidesætter eller underminerer den suverænitet, de suveræne rettigheder eller den jurisdiktion, som en stat udøver efter folkeretten, og dens holdning eller indstilling til havretsspørgsmål.

Alemão

keine bestimmung dieses Übereinkommens kann so ausgelegt werden, dass sie die hoheit, die souveränen rechte oder die gerichtsbarkeit, die ein staat im einklang mit dem völkerrecht ausübt, oder dessen haltung oder meinungen in fragen des seerechts präjudiziert oder untergräbt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"eØsu anser det endvidere for hensigtsmæssigt, at eu nøje følger de forhandlinger om havretsspørgsmål i tilknytning til kontinentalsoklen, der foregår i fn's kontinentalsokkelkommission, især med hensyn til den region, som denne udtalelse drejer sig om."

Alemão

der ewsa hält es außerdem für zweckmäßig, dass die eu die in der entsprechenden un‑kommission geführten verhandlungen über seerechtsfragen im zusammenhang mit dem festlandsockel aufmerksam verfolgt, insbesondere soweit sie die region betreffen, die gegenstand dieser stellungnahme ist.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,750,052,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK