A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lovgivningsforanstaltninger
legislative maßnahmen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
to nye lovgivningsforanstaltninger:
zwei neue legislativmaßnahmen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
liste over lovgivningsforanstaltninger
gesetzgebungsmaßnahmen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den omfatter lovgivningsforanstaltninger:
dies umfasst rechtsvorschriften,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liberalisering ved hjælp af lovgivningsforanstaltninger
liberalisierung durch legislative maßnahmen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
målrettede lovgivningsforanstaltninger, når det er nødvendigt.
gezielte legislativmaßnahmen (sofern erforderlich).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i 1989 blev der vedtaget to vigtige lovgivningsforanstaltninger.
1989 wurden zwei wichtige rechtsvorschriften erlassen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lovgivningsforanstaltninger, der skal træffes inden forfatningstraktatens ikrafttræden
legislativmaßnahmen, die vor dem inkrafttreten des verfassungsvertrags verabschiedet werden müssen
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de nødvendige lovgivningsforanstaltninger er imidlertid ikke blevet truffet.
die notwendigen gesetzgeberischen schritte blieben jedoch aus.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionen forelagde rådet den tredje pakke af lovgivningsforanstaltninger
die kommission stellte dem rat das dritte legislativpaket zum energiebinnenmarkt vor,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mulighed 4: træffe nye regulerings- eller lovgivningsforanstaltninger.
option 4: regulierungs- oder legislativmaßnahmen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miljøaftaler var dengang et nyt middel til supplering af lovgivningsforanstaltninger.
damals waren solche vereinbarungen ein neues politisches mittel zur ergänzung rechtsetzender maßnahmen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.3 eØsu er også bekymret over kommissionens præference for lovgivningsforanstaltninger.
4.3 der ausschuss sieht mit unbehagen, dass die europäische kommission regulierungsmaßnahmen den vorzug gibt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lovgivningsforanstaltninger såsom produktionscertifikater og obligatorisk registrering af leveringer blev afskaffet.
regulierende maßnahmen wie etwa die produktionsbescheinigungen und die meldepflicht für liefermengen wurden aufgehoben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1.den seneste udvikling2.statsstøttesager3.liberalisering ved hjælp af lovgivningsforanstaltninger
die kommission führt ihren dialog mit rechtsund wirtschaftskreisen zur weiteren verbesserung ihrer verfahren fort, um das risiko der offenlegung von unternehmenserklärungen zu senken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu kan ikke basere sig på lovgivningsforanstaltninger alene, da alle aktører skal mobiliseres.
die eu kann sich dabei nicht ausschließlich auf eu-regelwerke verlassen, da hier eine mobilisierung aller akteure wünschenswert ist.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der skal ske en bedre udveksling af oplysninger om lovgivningsforanstaltninger og udviklingsinitiativer i medlemsstaterne.
es bestünde ein ungleichgewicht durch die ungerechte besteuerung von arbeitseinkommen im gegensatz zu den fast steuerfreien einkommen aus kapital.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der er med en række lovgivningsforanstaltninger truffet af landene og eu blevet tilskyndet til pendlermobilitet.
die zirkuläre mobilität wurde durch verschiedene rechtliche maßnahmen auf einzelstaatlicher und eu-ebene und durch spezifische projekte gefördert.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disse tal vil blive taget op tilnyvurderingi meddelelsenom galileos fremtid,ogdervilblivefremsatpassende lovgivningsforanstaltninger.
in der mitteilung über die zukunft von galileo werden diese zahlen neu bewer-tetundangemesseneregulatorische maßnahmen vorgeschlagen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de lovgivningsforanstaltninger, der er vedtaget eller forberedt i 2004 til dette formål, præsenteres nedenfor.
nachfolgend werden die zu diesem zweck 2004 angenommenen oder vorbereiteten rechtsetzungsmaßnahmen vorgestellt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade: