Você procurou por: vaccinationsforløbet (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

vaccinationsforløbet

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

vaccinationsforløbet består af tre doser.

Alemão

die vollständige immunisierung besteht aus drei dosen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

rystes godt før administration og med mellemrum gennem hele vaccinationsforløbet.

Alemão

vor der verabreichung gründlich und auch während des impfvorgangs gelegentlich schütteln.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

immuniteten opnås tre uger efter vaccinationsforløbet og varer i mindst seks måneder.

Alemão

die immunität setzt drei wochen nach dem impfschema ein und hält mindestens sechs monate an.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

- ambirix kun anvendes, hvis risikoen for en hepatitis b infektion under vaccinationsforløbet er

Alemão

- sollte ambirix nur dann angewendet werden, wenn ein verhältnismäßig geringes risiko besteht,

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

det anbefales, at personer, der får den første dosis cervarix, gennemfører hele vaccinationsforløbet.

Alemão

es wird empfohlen, dass personen, die die erste dosis cervarix erhalten, den impfzyklus vollständig durchlaufen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det anbefales, at personer der modtager første dosis af silgard fuldfører hele vaccinationsforløbet med silgard.

Alemão

es wird empfohlen, dass personen, die silgard als erste dosis erhalten haben, das impfschema mit silgard abschließen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det anbefales, at personer, der får silgard som første dosis, fuldfører hele vaccinationsforløbet med silgard.

Alemão

es wird empfohlen, dass personen, die silgard als erste dosis erhalten haben, das impfschema mit silgard abschließen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i situationer, hvor hvalpene forventes at fået overført meget høje antistofkoncentrationer fra tæven, bør vaccinationsforløbet tilrettelægges derefter.

Alemão

wenn zu erwarten ist, dass die welpen sehr hohe antikörpertiter von der mutter erben, sollte das impfprotokoll entsprechend geplant werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvis du får gardasil som første dosis, skal vaccinationsforløbet fuldføres med gardasil og ikke en anden hpv-vaccine.

Alemão

wenn sie als erste dosis gardasil erhalten haben, sollte zur vervollständigung des impfschemas gardasil und kein anderer hpv-impfstoff eingesetzt werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den person, som skal vaccineres, bør fuldføre tre- dosis vaccinationsforløbet, da man ellers ikke kan være sikker på at have fuld beskyttelse.

Alemão

die zu impfende person sollte das 3-dosen-impfschema einhalten, da sie sonst nicht vollständig geschützt sein könnte.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

spørg din læge til råds, hvis den person, som skal vaccineres, er gravid, prøver at blive gravid eller bliver gravid i løbet af vaccinationsforløbet.

Alemão

fragen sie ihren arzt, wenn die zu impfende person schwanger ist, versucht schwanger zu werden oder während der impfserie schwanger wird.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

i sådanne tilfælde skal pertussis vaccination afbrydes, og vaccinationsforløbet bør fortsættes med difteri, tetanus, hepatitis b, poliomyelitis og hib-vacciner.

Alemão

unter diesen umständen sollte die pertussis-impfung nicht weitergeführt und die impfserie mit diphtherie-, tetanus-, hepatitis-b-, poliomyelitis- und hib-impfstoffen vervollständigt werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den fjerde undersøgelse viste, at dannelsen af antistoffer mod fåresyge og røde hunde efter den anden dosis var ens hos spædbørn, som påbegyndte vaccinationsforløbet i en alder af 9, 11 eller 12 måneder.

Alemão

in der vierten studie wurde nachgewiesen, dass bei säuglingen, bei denen im alter von neun, elf oder zwölf monaten mit der impfung begonnen wurde, die bildung von antikörpern gegen mumps und röteln nach der zweiten dosis ähnlich war.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

igennem hele vaccinationsforløbet blev smerte rapporteret hos 66, 4% af de vaccinerede i ambirix gruppen, sammenlignet med 63, 8% af de vaccinerede i 3 dosis kombinationsvaccine gruppen.

Alemão

nach dem kompletten impfzyklus berichteten 66,4% der probanden, die ambirix verabreicht bekommen hatten, über schmerz, gegenüber 63,8% bei den probanden, die mit dem 3-dosen- kombinationsimpfstoff geimpft worden waren.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

resultaterne af de fremlagte undersøgelser viste, at de thiomersalfrie vacciner ved afslutningen af vaccinationsforløbet gav samme mængde antistoffer, der beskytter imod hepatitis b-virus, som de vacciner, der indeholdt thiomersal.

Alemão

die ergebnisse der vorgelegten studien zeigten, dass die thiomersalfreien impfstoffe am ende des impfplans zu ähnlichen konzentrationen schützender antikörper gegen das hepatitis-b-virus geführt hatten wie die thiomersalhaltigen impfstoffe.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

anti- hbs og anti- hav antistoftitrene, som påvises efter et primært vaccinationsforløb med den kombinerede vaccine, ligger indenfor samme 2 område som de, der ses efter vaccination med de monovalente vacciner.

Alemão

die nach einer grundimmunisierung mit dem kombinationsimpfstoff beobachteten anti-hbs- und anti-hav-antikörperwerte liegen jedoch in der gleichen größenordnung wie nach der impfung mit den jeweiligen monovalenten impfstoffen.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,102,431 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK