Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disse krav til skibsophugningsanlæg bør baseres på kravene i hongkongkonventionen.
los requisitos de las instalaciones de reciclado de buques deben basarse en los requisitos del convenio de hong kong.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hongkongkonventionen blev vedtaget den 15. maj 2009 af den internationale søfartsorganisation (imo).
el convenio de hong kong se adoptó el 15 de mayo de 2009 bajo los auspicios de la organización marítima internacional.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende udformningen af fortegnelsescertifikatet for at sikre, at det er i overensstemmelse med appendiks 3 til hongkongkonventionen.
la comisión adoptará actos de ejecución en los que se establezca el formato del certificado de inventario a fin de garantizar su coherencia con el apéndice 3 del convenio de hong kong.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opbevaring af en fortegnelse over farlige materialer om bord på et skib i hele dens livscyklus er et centralt krav i henhold til hongkongkonventionen og denne forordning.
la tenencia de un inventario de materiales peligrosos a bordo de un buque durante su ciclo de vida es un requisito clave establecido en el convenio de hong kong y del presente reglamento.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denne forordning har til formål at lette en hurtig ratificering af hongkongkonventionen både i unionen og tredjelande ved at anvende passende kontrol med skibe og skibsophugningsanlæg på grundlag af konventionen.
el presente reglamento tiene como objetivo facilitar una rápida ratificación del convenio de hong kong, tanto en la unión como en terceros países, aplicando unos controles proporcionados a los buques y a las instalaciones de reciclado de buques, sobre la base de dicho convenio.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denne forordning har ligeledes til formål at lette ratificeringen af hongkongkonventionen om sikker og miljømæssigt forsvarlig ophugning af skibe af 2009 (»hongkongkonventionen«).
el presente reglamento tiene asimismo como objetivo facilitar la ratificación del convenio internacional de hong kong para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques («convenio de hong kong»).
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for at tage hensyn til udviklingen i forbindelse med hongkongkonventionen bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om den europæiske unions funktionsmåde for så vidt angår ajourføring af bilag i og ii til denne forordning.
a fin de tener en cuenta los progresos en el marco del convenio de hong kong, deben delegarse en la comisión los poderes para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del tratado de funcionamiento de la unión europea en lo que respecta a la actualización de los anexos i y ii del presente reglamento.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ved fortolkning af kravene i denne forordning bør de retningslinjer, som imo har udviklet (»retningslinjer fra imo«) til støtte for hongkongkonventionen, tages i betragtning.
al interpretar los requisitos del presente reglamento, deben tomarse en consideración las directrices desarrolladas por la organización marítima internacional (omi) en apoyo del convenio de hong kong.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den rapport, der kræves i stk. 2, litra b), i denne artikel for at sikre, at denne er i overensstemmelse med appendiks 6 til hongkongkonventionen, og
la notificación recogida en el apartado 2, letra b), del presente artículo, a fin de garantizar la coherencia con el apéndice 6 del convenio de hong kong, y
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den erklæring, der kræves i stk. 2, litra c), i denne artikel, for at sikre, at denne er i overensstemmelse med appendiks 7 til hongkongkonventionen.
la declaración recogida en el apartado 2, letra c), del presente artículo, a fin de garantizar la coherencia con el apéndice 7 del convenio de hong kong.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bestræbelser, som involverer et tværfagligt samarbejde mellem den internationale arbejdsorganisation (ilo), den internationale søfartsorganisation (imo) og baselkonventionens sekretariat, er det lykkedes på globalt plan at nå til enighed om indførelsen af obligatoriske krav med henblik på at sikre en effektiv løsning på usikker og uforsvarlig skibsophugningspraksisser i form af hongkongkonventionen om sikker og miljømæssigt forsvarlig ophugning af skibe (i det følgende benævnt »hongkongkonventionen«).
los esfuerzos que ha supuesto la cooperación interinstitucional entre la organización internacional del trabajo (oit), la organización marítima internacional (omi) y la secretaría del convenio de basilea, han logrado que se alcanzara un acuerdo sobre la introducción de requisitos imperativos a nivel mundial dirigidos a garantizar una solución eficiente y eficaz al problema de las prácticas de reciclado inadecuadas e inseguras, plasmado en el convenio internacional de hong kong para el reciclaje seguro y ambientalmente racional de los buques («convenio de hong kong»).
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: