A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
korrektionsfaktorerne for de gennemsnitlige klimaforhold anvendes ikke i forbindelse med brændselscellebaseret kraftvarmeteknologi.
los factores de corrección referentes a la situación climática media no se aplicarán a la tecnología de cogeneración basada en pilas de combustible.
højden over havet resulterer i meget vanskelige klimaforhold, der afkorter vækstperioden væsentligt.
la existencia, debido a la altitud, de condiciones climáticas rigurosas que reduzcan notablemente el período vegetativo;
jordbunden i det bajerske dyrkningsområde og de der eksisterende særlige klimaforhold giver peberroden optimale vækstvilkår.
el suelo de las zonas de cultivo bávaras y sus peculiaridades climáticas ofrecen al rábano rusticano las condiciones óptimas para su crecimiento.
de særlige jordbunds- og klimaforhold i det afgrænsede geografiske område afspejles i kakifrugtens egenskaber.
las particularidades del clima y del suelo de la zona geográfica delimitada se reflejan en las características del caqui.
korrektionerne foretages kun undtagelsesvis, og kun hvis der ligger særlige klimaforhold eller andre forhold til grund.
dichas correcciones se limitarán a casos excepcionales, causados por condiciones especiales de orden climático o de otros tipos.
beskyttelsen af grundvandet, når stoffet anvendes i områder med sårbare jordbunds- og/eller klimaforhold
la protección de las aguas subterráneas, cuando la sustancia se aplique en regiones con suelos vulnerables o condiciones climáticas desfavorables;
inden for fællesskabet er der store forskelle i de lokale klimaforhold samt med hensyn til bygningers energimæssige karakteristika og anvendelse;
considerando que tanto las condiciones climáticas locales como las características energéticas y de utilización de los edificios presentan grandes diferencias en el interior de la comunidad;
under visse klimaforhold er det muligt udelukkende at anbringe avlsdyr og bestande i udendørs anlæg, hvis der er passende ly for ekstreme klimaforhold.
en determinados climas, puede ser posible mantener a los animales reproductores y de reserva en recintos completamente exteriores, si se les proporciona un cobijo adecuado frente a las condiciones climáticas extremas.
(4) der er landbrugere, som har fået vanskeligheder som følge af de særlige klimaforhold i 2006, især om sommeren.
(4) los agricultores han padecido condiciones climáticas difíciles en 2006, sobre todo durante el verano.
være særligt opmærksomme på beskyttelsen af grundvandet, når aktivstoffet anvendes i områder med sårbare jordbunds- og/eller klimaforhold.
la protección de las aguas subterráneas, cuando la sustancia activa se aplique en regiones con suelos y/o condiciones climáticas vulnerables.
dyrene bør anbringes i indendørs anlæg med passende klimaforhold og en størrelse, der overholder de i tabel f.3 ovenfor angivne minimumskrav til plads for samtlige dyr.
los animales deben ser alojados en recintos interiores que proporcionen las condiciones ambientales adecuadas y sean de tamaño suficiente para que todos los animales dispongan como mínimo del espacio indicado en el cuadro f.3.
der blev lagt særlig vægt på miljøbetingelserne (jordsammensætning, fauna, flora, tilstedeværelse af beskyttede arter, klimaforhold osv.).
se insistió especialmente en las condiciones ambientales (composición del suelo, fauna, flora, presencia de especies protegidas, condiciones climáticas, etc.).
- tillade, at de i artikel 109 nævnte datoer kan ændres for visse zoner, hvor særlige klimaforhold bevirker, at de normale datoer ikke kan anvendes.
- permitir que se varíen las fechas del artículo 109 en determinadas zonas en las que las fechas normales no puedan aplicarse debido a la existencia de condiciones climáticas excepcionales.
finland kan dog yde støtte for henholdsvis visse mængder frø og visse mængder sædekorn, der er produceret alene i denne medlemsstat, på grund af landets særlige klimaforhold, såfremt kommissionen giver sin tilladelse.
no obstante, en atención a sus condiciones climáticas especiales, finlandia podrá, previa autorización de la comisión, conceder ayudas a determinadas cantidades de semillas y de semillas de cereales producidas en su territorio.
- tillade, at de i artikel 8, stk. 2, nævnte datoer kan ændres for visse zoner, hvor særlige klimaforhold bevirker, at de normale datoer ikke kan anvendes
- permitir que se varíen las fechas del apartado 2 del artículo 8 en determinadas zonas donde las fechas normales no puedan aplicarse debido a la existencia de condiciones climáticas excepcionales,