Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
andele af kapitalindskudsnøglen
kapitali märkimise osakaalud
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sådanne tilpasninger med tilbagevirkende kraft skal ske i forhold til kapitalindskudsnøglen.
selline tagasiulatav korrigeerimine tehakse proportsionaalselt kapitali märkimise alusega.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sådanne tilpasninger med tilbagevirkende kraft foretages proportionalt i forhold til kapitalindskudsnøglen.
see tagasiulatuv korrigeerimine toimub vastavalt osadele kapitali märkimise aluses.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
fordelingen af summen af den enkelte nationale centralbanks monetære indtægter i forhold til kapitalindskudsnøglen foretages ved udgangen af hvert regnskabsår.
iga rkp emissioonitulu summa jaotamine proportsionaalselt kapitali märkimise alusega toimub iga majandusaasta lõpus.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fordelingen af summen af den enkelte ncb's monetære indtægter i forhold til kapitalindskudsnøglen foretages ved udgangen af hvert regnskabsår.
iga riigi keskpanga valuutakasumi summa jaotamine proportsionaalselt kapitali märkimise alusega toimub iga majandusaasta lõpus.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ecbs kapital de nationale centralbanker i escb har tegnet sig for ecbs kapital i forhold til deres vægt i kapitalindskudsnøglen( se boks 16).
ekp kapital ekp kapitali maksavad ekpsi keskpangad proportsionaalselt nende osaga ekp kapitali märkimise aluses( vt taustinfo 16).
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ecb har eurosystem-interne tilgodehavender hos nationale centralbanker i forhold til deres andele af kapitalindskudsnøglen til en værdi svarende til værdien af de eurosedler, som ecb udsteder.
ekp peab arvestust rkpde eurosüsteemisiseste nõuete üle, mis on proportsionaalsed nende osaga kapitali märkimise aluses ja mis võrduvad tema emiteeritavate euro pangatähtede väärtusega.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecb har eurosystem-interne tilgodehavender hos ncb'erne i forhold til deres andele af kapitalindskudsnøglen til en værdi svarende til værdien af de eurosedler, som ecb udsteder.
ekpl on riikide keskpankadele eurosüsteemisisesed nõuded, mis on proportsionaalsed nende osaga kapitali märkimise aluses ja mis võrduvad tema emiteeritavate euro pangatähtede väärtusega.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i disse tilfælde udelukkes disse interne eller offentlige trykkerier fra eurosystemets fælles udbudsprocedure, og de producerer de eurosedler, som deres ncb’er har fået tildelt i overensstemmelse med kapitalindskudsnøglen.
sellisel juhul ei saa struktuurisisesed või riigi trükikojad eurosüsteemi ühtses hankemenetluses osaleda ja nad toodavad vastavale rkp-le määratud euro pangatähti kooskõlas kapitali märkimise alusega.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i disse tilfælde er de pågældende trykkerier fortsat ansvarlige for produktionen af de eurosedler, som deres ncb’er er blevet tildelt i overensstemmelse med kapitalindskudsnøglen, men er udelukket fra at deltage i eurosystemets fælles udbudsprocedure.
sellisel juhul jäävad need trükikojad vastutavaks euro pangatähtede tootmise eest, mis on määratud vastavale rkp-le kooskõlas kapitali märkimise alusega, kuid nad ei või osaleda eurosüsteemi ühtses hankemenetluses.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
hvis et internt eller offentligt trykkeri, som deltager i eurosystemets fælles udbudsprocedure, diskvalificeres, gives produktionen af de eurosedler, som er tildelt trykkeriets ncb i overensstemmelse med kapitalindskudsnøglen, i udbud i overensstemmelse med eurosystemets fælles udbudsprocedure.
juhul kui eurosüsteemi ühtses hankemenetluses osalev struktuurisisene või riigi trükikoda kõrvaldatakse, korraldatakse hange vastavale rkp-le kapitali märkimise alusega kooskõlas määratud euro pangatähtede osas eurosüsteemi ühtse hankemenetluse alusel.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:
der beregnes udligningsbeløb, hver gang en medlemsstat indfører euroen eller ecb's kapitalindskudsnøgle ændres.
hüvitussummad arvutatakse iga kord, kui liikmesriik võtab kasutusele euro või kui ekp kapitali märkimise alus muutub.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 5
Qualidade: