A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spiselige slagtebiprodukter må ikke indføres til eu (undtagen mellemgulv og tyggemuskler fra kvæg).
belsőség nem engedélyezett az unióba való behozatalra (kivéve a szarvasmarhafélék rekeszizmát és rágóizmait).
spiselige slagtebiprodukter af hornkvæg, saltede, i saltlage, tørrede eller røgede, undtagen nyretap og mellemgulv
szarvasmarhafélék élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve, a sovány és zsíros dagadó kivételével
spiselige slagtebiprodukter af hornkvæg, undtagen nyretap og mellemgulv, ferske eller kølede, undtagen til fremstilling af farmaceutiske produkter
szarvasmarhafélék élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége a sovány és zsíros dagadó kivételével, frissen vagy hűtve, kivéve a gyógyszerészeti termékek gyártására használt vágási melléktermékeket és belsőségeket
996/97 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for import af frosset mellemgulv af oksekød henhørende under kn-kode 02062991
) a 02062991 kn-kód alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott sovány dagadójára vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről szóló 996/97/ek rendelet módosításáról
der tages tilstrækkeligt muskelvæv fra hals eller mellemgulv til, at man får kødsaft nok til, at der kan nedfryses en portion til opbevaring med henblik på senere sammenlignende undersøgelser.
elegendő nyak- és rekeszizmot kell levenni ahhoz, hogy annyi levet nyerhessünk a húsból, hogy annak egy részét a későbbi összehasonlító elemzések céljára lefagyasszák és tárolják.
996/97 [2] åbnes og forvaltes der på flerårig basis et toldkontingent for import af frosset mellemgulv af oksekød henhørende under kn-kode 02062991.
(1) a bizottság 996/97/ek rendelete [2] a 02062991 kn-kód alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott sovány dagadójára vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről rendelkezik.