Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jeg beklager den store forsinkelse.
the majority would decide that.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
det beklager den socialistiske gruppe dybt.
i too should like to say thank you to him on behalf of the socialist group.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prodi. hele min gruppe beklager den.
within our group we were unanimous in deploring it.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
vi beklager den manglende europæiske offentlighed.
we lament the lack of a european public opinion.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
jeg beklager denne afgørelse. jeg beklager den dybt.
i find this decision most regrettable, most regrettable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg beklager denne forsinkelse.
i regret that delay.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
senere fremsendelse af visse data
deferred transmission of certain data
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionen beklager denne fremgangsmåde.
the commission regrets this approach.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jeg beklager denne historiske begivenhed.
i regret this historic event.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
jeg beklager denne krænkelse af forretningsordenen.
this violation of the rules i find unfortunate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kommissionen og parlamentet beklager denne hændelse.
the commission and the house deplores this incident.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
francis j. whitworth kritiserede endvidere sekretariatet for den sene fremsendelse af den udtalelse, som sektionen havde vedtaget den 15. februar.
mr whitworth also criticized the secretariat for the late mailing of the section opinion, which had been adopted on 15 february.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den senere tids udvikling
recent developments
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den pågældende medlemsstat underretter i så fald kommissionen om den senere fremsendelse og årsagerne hertil senest den 31. oktober 2013.
in that case, that member state shall notify the commission of the deferred transmission and the reasons therefore by 31 october 2013.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er denne gang ikke så meget rådets alt for sene fremsendelse af forordningen til parlamentet, der gør arbejdet overordentlig vanskeligt for os i parlamentet.
this time, it is not so much the fact that the council has passed this regulation to parliament far too late that is making our work here in parliament so difficult.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i betænkningen beklages den amerikanske unilateralisme.
the report deplores american unilateralism.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
fremsendelse af dette dokument foregriber i intet tilfælde den senere afgørelse, jf. artikel 7.
the sending of that document shall in no way affect the subsequent decision referred to in article 7.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
faktisk holdt sekretariaterne for udvalget om land brug, fiskeri og ernæring og for budgetudvalget møde i går eftermiddags for at gøre stillingen op efter den situation, der var opstået som følge af den sene fremsendelse af en ændringsskrivelse fra kommissionen.
the bureau of the committee on agriculture, fisheries and food and that of the committee on budgets met yesterday afternoon to review in detail the situation brought about by the late forwarding of a draft letter of amendment by the commission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- legitimitet. man må beklage den beskedne legitimitet.
this is with particular regard to three crucial questions:
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Årsagen til den sene fremsendelse af betalingsanmodningerne er angiveligt, at de portugisiske myndigheder fremsender betalingsanmodningerne sammen med artikel 8-erklæringen, som den uafhængige enhed (igf) er længe om at udarbejde.
the late sending of payment requests is said to be due to the fact that the portuguese authorities are submitting these requests along with the “article 8” declaration, but that these control reports are being produced more slowly by an independent body (igf).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: