Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ingen frihed for dem, der fornægter den.
mr cot, no one forced you to cooperate politically, to share the power of this parliament with the european right.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tyrkiet fornægter landets holocaust i armenien.
turkey denies its armenian holocaust.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de fornægter demokratiet med sådanne udsagn, fru gonzález!
that is a betrayal of democracy that you are committing, madam!
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
hvorfor, spørger jeg, fornægter man nu disse regler?
here, let us speak quite plainly.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den, der fornægter sin egen historie, kan ikke skabe historie.
why are human rights not respected in that country?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er ikke et europa, der fornægter sine alliancer eller sin solidaritet.
you know as well as i do that it is for member states or governments.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvis vi ignorerer det faktum, så fornægter vi den egentlige årsag til krigen.
if we ignore that fact, we deny the real cause of the war.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det betyder på ingen måde, at vi fornægter strasbourgs eller luxembourgs europæiske værdighed.
in no way does this call into question the european dignity of strasbourg and luxembourg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hver den, som fornægter sønnen, har ej heller faderen; den, som bekender sønnen, har også faderen.
whosoever denieth the son, the same hath not the father: (but) he that acknowledgeth the son hath the father also.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: