Você procurou por: laban (Dinamarquês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Inglês

Informações

Dinamarquês

laban

Inglês

laban

Última atualização: 2013-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

så indbød laban alle mændene på stedet til gæstebud.

Inglês

and laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

tredjedagen fik laban melding om, at jakob var flygtet;

Inglês

and it was told laban on the third day that jacob was fled.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.

Inglês

and laban gave unto his daughter leah zilpah his maid for an handmaid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

og laban gav sin datter rakel sin trælkvinde bilha til trælkvinde.

Inglês

and laban gave to rachel his daughter bilhah his handmaid to be her maid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

adlyd nu mig min søn: flygt til min broder laban i karan

Inglês

now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to laban my brother to haran;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

laban kaldte den jegar-sahaduta, og jakob kaldte den galed.

Inglês

and laban called it jegar-sahadutha: but jacob called it galeed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

medens laban var borte og klippede sine får, stjal rakel sin faders husgud.

Inglês

and laban went to shear his sheep: and rachel had stolen the images that were her father's.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

men rebekka havde en broder ved navn laban; han løb ud til manden ved kilden;

Inglês

and rebekah had a brother, and his name was laban: and laban ran out unto the man, unto the well.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

da laban traf jakob havde han opslået sit telt på bjerget. laban med sine frænder sit i gileads bjerge

Inglês

then laban overtook jacob. now jacob had pitched his tent in the mount: and laban with his brethren pitched in the mount of gilead.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

da sagde laban og betuel:"denne sag kommer fra herren,. vi kan hverken gøre fra eller til!

Inglês

then laban and bethuel answered and said, the thing proceedeth from the lord: we cannot speak unto thee bad or good.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

det var sønnerne af zilpo, som laban gav sin datter lea, og som fødte jakob dem, seksten i alt;

Inglês

these are the sons of zilpah, whom laban gave to leah his daughter, and these she bare unto jacob, even sixteen souls.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

da sagde laban: "denne dysse skal i dag være vidne mellem os to!" derfor kaldte han den galed

Inglês

and laban said, this heap is a witness between me and thee this day. therefore was the name of it called galeed;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

isak var fyrretyve År gammel, da han tog rebekka, en datter af aramæeren betuel fra paddan aram og søster til aramæeren laban, til hustru.

Inglês

and isaac was forty years old when he took rebekah to wife, the daughter of bethuel the syrian of padan-aram, the sister to laban the syrian.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

da svarede jakob laban: "jeg var bange; thi jeg tænkte, du vilde rive dine døtre fra mig!

Inglês

and jacob answered and said to laban, because i was afraid: for i said, peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

da rakel havde født josef. sagde jakob til laban: "lad mig fare, at jeg kan drage til min hjemstavn og mit land;

Inglês

and it came to pass, when rachel had born joseph, that jacob said unto laban, send me away, that i may go unto mine own place, and to my country.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

men laban svarede: "måtte jeg have fundet nåde for dine Øjne! jeg har udfundet, at herren bar velsignet mig for din skyld."

Inglês

and laban said unto him, i pray thee, if i have found favour in thine eyes, tarry: for i have learned by experience that the lord hath blessed me for thy sake.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

da spurgte han dem: "kender i laban, nakors søn?" de svarede: "ja, ham kender vi godt."

Inglês

and he said unto them, know ye laban the son of nahor? and they said, we know him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

da sagde han: løft dit blik og se, hvorledes alle bukkene, der springer, er stribede, spættede og brogede, thi jeg har set alt, hvad laban har gjort imod dig.

Inglês

and he said, lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for i have seen all that laban doeth unto thee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Dinamarquês

da blussede vreden op i jakob, og han gik i rette med laban; og jakob sagde til laban: "hvad er min brøde, og hvad er min synd, at du satte efter mig!

Inglês

and jacob was wroth, and chode with laban: and jacob answered and said to laban, what is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,225,046 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK