Usted buscó: laban (Danés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Inglés

Información

Danés

laban

Inglés

laban

Última actualización: 2013-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

så indbød laban alle mændene på stedet til gæstebud.

Inglés

and laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

tredjedagen fik laban melding om, at jakob var flygtet;

Inglés

and it was told laban on the third day that jacob was fled.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

og laban gav sin datter lea sin trælkvinde zilpa til trælkvinde.

Inglés

and laban gave unto his daughter leah zilpah his maid for an handmaid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

og laban gav sin datter rakel sin trælkvinde bilha til trælkvinde.

Inglés

and laban gave to rachel his daughter bilhah his handmaid to be her maid.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

adlyd nu mig min søn: flygt til min broder laban i karan

Inglés

now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to laban my brother to haran;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

laban kaldte den jegar-sahaduta, og jakob kaldte den galed.

Inglés

and laban called it jegar-sahadutha: but jacob called it galeed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

medens laban var borte og klippede sine får, stjal rakel sin faders husgud.

Inglés

and laban went to shear his sheep: and rachel had stolen the images that were her father's.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

men rebekka havde en broder ved navn laban; han løb ud til manden ved kilden;

Inglés

and rebekah had a brother, and his name was laban: and laban ran out unto the man, unto the well.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

da laban traf jakob havde han opslået sit telt på bjerget. laban med sine frænder sit i gileads bjerge

Inglés

then laban overtook jacob. now jacob had pitched his tent in the mount: and laban with his brethren pitched in the mount of gilead.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

da sagde laban og betuel:"denne sag kommer fra herren,. vi kan hverken gøre fra eller til!

Inglés

then laban and bethuel answered and said, the thing proceedeth from the lord: we cannot speak unto thee bad or good.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

det var sønnerne af zilpo, som laban gav sin datter lea, og som fødte jakob dem, seksten i alt;

Inglés

these are the sons of zilpah, whom laban gave to leah his daughter, and these she bare unto jacob, even sixteen souls.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

da sagde laban: "denne dysse skal i dag være vidne mellem os to!" derfor kaldte han den galed

Inglés

and laban said, this heap is a witness between me and thee this day. therefore was the name of it called galeed;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

isak var fyrretyve År gammel, da han tog rebekka, en datter af aramæeren betuel fra paddan aram og søster til aramæeren laban, til hustru.

Inglés

and isaac was forty years old when he took rebekah to wife, the daughter of bethuel the syrian of padan-aram, the sister to laban the syrian.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

da svarede jakob laban: "jeg var bange; thi jeg tænkte, du vilde rive dine døtre fra mig!

Inglés

and jacob answered and said to laban, because i was afraid: for i said, peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da rakel havde født josef. sagde jakob til laban: "lad mig fare, at jeg kan drage til min hjemstavn og mit land;

Inglés

and it came to pass, when rachel had born joseph, that jacob said unto laban, send me away, that i may go unto mine own place, and to my country.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

men laban svarede: "måtte jeg have fundet nåde for dine Øjne! jeg har udfundet, at herren bar velsignet mig for din skyld."

Inglés

and laban said unto him, i pray thee, if i have found favour in thine eyes, tarry: for i have learned by experience that the lord hath blessed me for thy sake.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da spurgte han dem: "kender i laban, nakors søn?" de svarede: "ja, ham kender vi godt."

Inglés

and he said unto them, know ye laban the son of nahor? and they said, we know him.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

da sagde han: løft dit blik og se, hvorledes alle bukkene, der springer, er stribede, spættede og brogede, thi jeg har set alt, hvad laban har gjort imod dig.

Inglés

and he said, lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for i have seen all that laban doeth unto thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Danés

da blussede vreden op i jakob, og han gik i rette med laban; og jakob sagde til laban: "hvad er min brøde, og hvad er min synd, at du satte efter mig!

Inglés

and jacob was wroth, and chode with laban: and jacob answered and said to laban, what is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,748,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo