Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
skibe kan dirigeres fra kaj til kaj, fordi det er uklart, hvilken kaj skibet skal behandles ved.
vessels on waterways can be passed from jetty to jetty because it is unclear which jetty should deal with the vessel.
med andre ord ville det være op til den medlemsstat, som skibene ligger til kaj i, at fastlægge, hvad der er passende under de givne omstændigheder.
in other words, what is adequate in such a situation would be determined by the member state whose port the vessel is entering.
på længere sigt vil fordampet gas kunne anvendes som det primære brændstof, når skibet ligger til kaj, og dermed kan svovlemissionen reduceres mere end gennem de begrænsninger for svovlindhold, der er fastsat i direktivet.
in the long-term, boil-off gas could be used as a primary fuel at berth, producing lower sulphur emissions than those which would be achieved through the limits on sulphur in fuel specified in the directive.
alle skibe, der ligger til kaj i et eu-land, skal betale en væsentlig del af udgifterne til at komme af med affaldet. det skal ske, hvadenten de bruger faciliteterne eller ej.
but its future is uncertain as in the evercomplicated arena of french politics, the french radicals are joining with the french socialists to put up a joint list for the european elections, probably meaning fewer members.
(de) hr. formand! der er ingen tvivl om, at de har fortøjet et krængende skib sikkert til kajen i tejo.
- (de) mr president, there is no question that you have securely moored a lurching ship to the tejo quay here.