Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
følge med tiden
moving with the times
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sår heler med tiden.
wounds heal as time passes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partnerskabsaftalens hovedmàl er at reducere og med tiden udrydde fattigdommen.
the underlying philosophy includes a number of new elements: the recognition of a basic role for the private sector in any develop ment strategy, the need fot great er involvement of civil society, and the application of market econ omy principles.
kompensationen for en ændring af markedsforholdene bør nedsættes og med tiden standses efter en rimelig overgangsperiode.
compensation for a change in market circumstances should be reduced and eventually stopped after a reasonable period of readjustment.
det er hensigten at stille undersøgelsen til rådighed for medlemsstaterne og med tiden måske for etbredere publikum.
it is intended to make the study available to member states, and possibly to a wider readership, in duecourse.
sådan set bør det samme gælde for moldova og med tiden hviderusland, hvis det bliver et demokratisk land.
by the same token, that should apply to moldova and, one day, to belarus, if it becomes a democratic country.
og med tiden mener jeg, at det vil være helt naturligt at stille meget skrappere indholdsmæssige krav til uddannelse.
moreover, i believe that, as time goes on, it will be quite natural to make much more stringent demands upon the content of training.
en eksplicit eller de facto indeksering af de nominelle lønninger til priserne bør desuden reduceres og med tiden afskaffes.
in addition, the explicit or de facto indexation of nominal wages to prices should be reduced and ultimately eliminated.
parterne konsulterer hinanden med henblik på at lette og med tiden nå en fuldstændig liberalisering af kapitalbevægelserne mellem fællesskabet og sydafrika.
the parties shdl consult each other with a view to facilitating and eventually achieving full liberalisation of the movement of capital between the community and south africa.
rådet understreger behovet for fortsat samarbejde mellem medlemsstaterne, kommissionen og who om inddæmning og med tiden stop for spredningen af sars.
the council underlines the need for continued cooperation between the member states, the commission and the who in containing and eventually stopping the spread of sars.
i mange år håbede vi, at vi med tiden og med tålmodighed ville kunne løse alle problemer.
what is happening today is nothing new: the same rigging of elections, curbing of the press, depriving people of their rights took place then.
i begyndelsen vil kooperativet blive støttet af plattelandscentrum vzw, som vil fungere som konsulent, og med tiden vil kooperativet blive fuldstændigt uafhængigt.
in the beginning the cooperative will be supported by the plattelandscentrum vzw, who will act as a consultant, and eventually the cooperative will become totally independent.