Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
arten af de særlige risici , der er forbundet med omgang med de pågældende stoffer , skal angives ved en eller flere standardpåskrifter , som , svarende til de i listen i bilag i indeholdte betegnelser , er optaget i bilag iii.
the nature of the special risks involved in using the substances must be indicated by one or more of the standard phrases which, in conformity with the references contained in the list in annex i, are set out in annex iii to this directive.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(1) ifølge rådets direktiv 67/548/eØf af 27. juni 1967 om tilnærmelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer(3), senest ændret ved kommissionens direktiv 2001/59/ef(4), må farlige stoffer kun markedsføres, såfremt de er mærket med standardpåskrifter for særlige risici (r-sætninger) og standardpåskrifter for sikker anvendelse af stofferne (s-sætninger).
(1) council directive 67/548/eec of 27 june 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances(3), as last amended by commission directive 2001/59/ec(4), requires that dangerous substances cannot be placed on the market unless their labelling shows standard phrases for special risks (r phrases) and standard phrases relating to the safe use of the substance (s phrases).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: