Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tilslutningsforsøg allerede i gang.
tilraun til tengingar þegar í gangi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adressen er allerede i brug
vistfangið er þegar í notkun
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adressen er allerede i brug.
netfang er þegar í notkun.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denne fil er allerede i affaldsspanden.
Þessi skrá er þegar í ruslakörfunni.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adresse allerede i brugsocket error code alreadybound
vistfangið er þegar í notkunsocket error code alreadybound
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gid'et %d er allerede i brug.
verið er að nota gid %d.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette navn er desværre allerede i brug. prøv igen?
Því miður, þetta möppunafn er í notkun. reyna aftur?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
filen% 1 eksisterer allerede i projektmappen% 2.
skráin% 1 er þegar til í verkefnismöppu% 2.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det valgte brugernavn er allerede i brug! vælg venligst et andet.
valið notendanafn er þegar í notkun! vinsamlega veldu annað.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der findes allerede i fællesskabet og med lemsstaterne instanser, der stiller sådanne op lysninger og tjenesteydelser til rådighed.
Þetta skal vera grundvöllurinn að því að komið verði á fót evrópsku upplýsinga- og eftirlitsneti
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den egenskab du forsøgte at tilføje findes allerede i ingrediensen med det samme pr. enheder. @ info
@ info
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derefter præsenterer arbejdsgiveren stillingen og virksomheden. det første indtryk er vigtigt, så du skal præsentere dig selv tydeligt og se alle i øjnene.
meðmæli koma venjulega frá fyrri vinnuveitendum þínum, en ef þú ert nemi eða hefur nýlega útskrifast geta þau einnig komið frá kennara, t.d. þeim sem hafði umsókn með lokaverkefni þínu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette grundstof var kendt allerede i oldtiden.% 1 is a length, eg: 12. 3 pm
þekktist í fornum menningarþjóðfélögum% 1 is a length, eg: 12. 3 pm
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det ukendte ord blev detekteret og opfattet som ukendt fordi det ikke er inkluderet i ordbogen. klik her hvis du mener det ukendte ord ikke er stavet forkert og du ønsker at undgå, at detektere det forkert igen engang i fremtiden. hvis du ønsker at lade det forblive som det er, men ikke at tilføje det til ordbogen, så klik på ignorér eller ignorér alle i stedet for.
Óþekkta orðið fannst og var talið óþekkt vegna þess að það er ekki að finna í neinni af orðabókunum sem nú eru í notkun. smelltu hér ef þú telur orðið vera rétt stafað og þú vilt forðast það að það verði aftur talið vera óþekkt í framtíðinni. ef þú vilt láta það standa eins og það er en ekki bæta því í orðabókina getur þú smellt á hunsa eða hunsa öll hnappinn.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.